মথি 19 : 15 [ BNV ]
19:15. এরপর যীশু সব ছেলেমেয়েদের মাথায় হাত রাখলেন, তারপর তিনি সেখান থেকে চলে গেলেন৷
মথি 19 : 15 [ NET ]
19:15. And he placed his hands on them and went on his way.
মথি 19 : 15 [ NLT ]
19:15. And he placed his hands on their heads and blessed them before he left.
মথি 19 : 15 [ ASV ]
19:15. And he laid his hands on them, and departed thence.
মথি 19 : 15 [ ESV ]
19:15. And he laid his hands on them and went away.
মথি 19 : 15 [ KJV ]
19:15. And he laid [his] hands on them, and departed thence.
মথি 19 : 15 [ RSV ]
19:15. And he laid his hands on them and went away.
মথি 19 : 15 [ RV ]
19:15. And he laid his hands on them, and departed thence.
মথি 19 : 15 [ YLT ]
19:15. and having laid on them [his] hands, he departed thence.
মথি 19 : 15 [ ERVEN ]
19:15. After Jesus blessed the children, he left there.
মথি 19 : 15 [ WEB ]
19:15. He laid his hands on them, and departed from there.
মথি 19 : 15 [ KJVP ]
19:15. And G2532 he laid G2007 [his] hands G5495 on them, G846 and departed G4198 thence. G1564

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP