মথি 14 : 35 [ BNV ]
14:35. সেইঅঞ্চলের লোকরা তাঁকে চিনতে পেরে সেইঅঞ্চলের সব জায়গায় লোকদের কাছে তাঁর আসার খবর রটিয়ে দিল৷ তখন লোকেরা তাদের মধ্যে যাঁরা অসুস্থ ছিল তাদের সকলকে যীশুর কাছে নিয়ে এল৷
মথি 14 : 35 [ NET ]
14:35. When the people there recognized him, they sent word into all the surrounding area, and they brought all their sick to him.
মথি 14 : 35 [ NLT ]
14:35. When the people recognized Jesus, the news of his arrival spread quickly throughout the whole area, and soon people were bringing all their sick to be healed.
মথি 14 : 35 [ ASV ]
14:35. And when the men of that place knew him, they sent into all that region round about, and brought unto him all that were sick,
মথি 14 : 35 [ ESV ]
14:35. And when the men of that place recognized him, they sent around to all that region and brought to him all who were sick
মথি 14 : 35 [ KJV ]
14:35. And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;
মথি 14 : 35 [ RSV ]
14:35. And when the men of that place recognized him, they sent round to all that region and brought to him all that were sick,
মথি 14 : 35 [ RV ]
14:35. And when the men of that place knew him, they sent into all that region round about, and brought unto him all that were sick;
মথি 14 : 35 [ YLT ]
14:35. and having recognized him, the men of that place sent forth to all that region round about, and they brought to him all who were ill,
মথি 14 : 35 [ ERVEN ]
14:35. Some men there saw Jesus and knew who he was. So they sent word to the other people throughout that area that Jesus had come. The people brought all their sick people to him.
মথি 14 : 35 [ WEB ]
14:35. When the men of that place recognized him, they sent into all that surrounding region, and brought to him all who were sick,
মথি 14 : 35 [ KJVP ]
14:35. And G2532 when the G3588 men G435 of that G1565 place G5117 had knowledge G1921 of him, G846 they sent out G649 into G1519 all G3650 that G1565 country round about, G4066 and G2532 brought G4374 unto him G846 all G3956 that were diseased G2192 G2560 ;

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP