মথি 13 : 21 [ BNV ]
13:21. কিন্তু তাদের মধ্যে সেই শিক্ষার শেকড় ভাল করে গভীরে য়েতে দেয় না বলে তারা অল্প সময়ের জন্য স্থির থাকে৷ যখন সেই শিক্ষার জন্য সমস্যা, দুঃখ কষ্ট ও তাড়না আসে, তখনই তারা পিছিয়ে যায়৷
মথি 13 : 21 [ NET ]
13:21. But he has no root in himself and does not endure; when trouble or persecution comes because of the word, immediately he falls away.
মথি 13 : 21 [ NLT ]
13:21. But since they don't have deep roots, they don't last long. They fall away as soon as they have problems or are persecuted for believing God's word.
মথি 13 : 21 [ ASV ]
13:21. yet hath he not root in himself, but endureth for a while; and when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway he stumbleth.
মথি 13 : 21 [ ESV ]
13:21. yet he has no root in himself, but endures for a while, and when tribulation or persecution arises on account of the word, immediately he falls away.
মথি 13 : 21 [ KJV ]
13:21. {SCJ}Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended. {SCJ.}
মথি 13 : 21 [ RSV ]
13:21. yet he has no root in himself, but endures for a while, and when tribulation or persecution arises on account of the word, immediately he falls away.
মথি 13 : 21 [ RV ]
13:21. yet hath he not root in himself, but endureth for a while; and when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway he stumbleth.
মথি 13 : 21 [ YLT ]
13:21. and he hath not root in himself, but is temporary, and persecution or tribulation having happened because of the word, immediately he is stumbled.
মথি 13 : 21 [ ERVEN ]
13:21. But they do not let the teaching go deep into their lives. They keep it only a short time. As soon as trouble or persecution comes because of the teaching they accepted, they give up.
মথি 13 : 21 [ WEB ]
13:21. yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles.
মথি 13 : 21 [ KJVP ]
13:21. {SCJ} Yet G1161 hath G2192 he not G3756 root G4491 in G1722 himself, G1438 but G235 endureth for a while G2076 G4340 : for G1161 when tribulation G2347 or G2228 persecution G1375 ariseth G1096 because G1223 of the G3588 word, G3056 by and by G2117 he is offended. G4624 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP