মথি 13 : 1 [ BNV ]
13:1. সেই দিনই যীশু ঘর থেকে বের হয়েহ্রদের ধারে এসে বসলেন৷
মথি 13 : 1 [ NET ]
13:1. On that day after Jesus went out of the house, he sat by the lake.
মথি 13 : 1 [ NLT ]
13:1. Later that same day Jesus left the house and sat beside the lake.
মথি 13 : 1 [ ASV ]
13:1. On that day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
মথি 13 : 1 [ ESV ]
13:1. That same day Jesus went out of the house and sat beside the sea.
মথি 13 : 1 [ KJV ]
13:1. The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
মথি 13 : 1 [ RSV ]
13:1. That same day Jesus went out of the house and sat beside the sea.
মথি 13 : 1 [ RV ]
13:1. On that day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
মথি 13 : 1 [ YLT ]
13:1. And in that day Jesus, having gone forth from the house, was sitting by the sea,
মথি 13 : 1 [ ERVEN ]
13:1. That same day Jesus went out of the house and sat by the lake.
মথি 13 : 1 [ WEB ]
13:1. On that day Jesus went out of the house, and sat by the seaside.
মথি 13 : 1 [ KJVP ]
13:1. The same G1565 day G2250 went G1831 Jesus G2424 out of G575 the G3588 house, G3614 and G2532 sat G2521 by G3844 the G3588 sea side. G2281

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP