মথি 12 : 11 [ BNV ]
12:11. কিন্তু তিনি তাদের বললেন, ‘ধর তোমাদের মধ্যে কারও একটা ভেড়া আছে, সেই ভেড়াটা যদি বিশ্রামবারে গর্তে পড়ে যায়, তবে তুমি কি তাকে ধরে তুলবে না?
মথি 12 : 11 [ NET ]
12:11. He said to them, "Would not any one of you, if he had one sheep that fell into a pit on the Sabbath, take hold of it and lift it out?
মথি 12 : 11 [ NLT ]
12:11. And he answered, "If you had a sheep that fell into a well on the Sabbath, wouldn't you work to pull it out? Of course you would.
মথি 12 : 11 [ ASV ]
12:11. And he said unto them, What man shall there be of you, that shall have one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
মথি 12 : 11 [ ESV ]
12:11. He said to them, "Which one of you who has a sheep, if it falls into a pit on the Sabbath, will not take hold of it and lift it out?
মথি 12 : 11 [ KJV ]
12:11. And he said unto them, {SCJ}What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift [it] out? {SCJ.}
মথি 12 : 11 [ RSV ]
12:11. He said to them, "What man of you, if he has one sheep and it falls into a pit on the sabbath, will not lay hold of it and lift it out?
মথি 12 : 11 [ RV ]
12:11. And he said unto them, What man shall there be of you, that shall have one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
মথি 12 : 11 [ YLT ]
12:11. And he said to them, `What man shall be of you, who shall have one sheep, and if this may fall on the sabbaths into a ditch, will not lay hold on it and raise [it]?
মথি 12 : 11 [ ERVEN ]
12:11. Jesus answered, "If any of you has a sheep and it falls into a ditch on the Sabbath day, you will take the sheep and help it out of the ditch.
মথি 12 : 11 [ WEB ]
12:11. He said to them, "What man is there among you, who has one sheep, and if this one falls into a pit on the Sabbath day, won\'t he grab on to it, and lift it out?
মথি 12 : 11 [ KJVP ]
12:11. And G1161 he G3588 said G2036 unto them, G846 {SCJ} What G5101 man G444 shall there be G2071 among G1537 you, G5216 that G3739 shall have G2192 one G1520 sheep, G4263 and G2532 if G1437 it G5124 fall G1706 into G1519 a pit G999 on the G3588 sabbath day, G4521 will he not G3780 lay hold G2902 on it, G846 and G2532 lift [it] out G1453 ? {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP