মথি 12 : 10 [ BNV ]
12:10. সেখানে একজন লোক ছিল, যার একটা হাত শুকিয়ে পঙ্গু হয়ে গিয়েছিল৷ যীশুকে দোষী করবার উদ্দেশ্য নিয়ে লোকরা তাঁকে জিজ্ঞেস করল, ‘মোশির বিধি-ব্যবস্থা অনুসারে বিশ্রামবারে কি রোগীকে সুস্থ করা উচিত?’
মথি 12 : 10 [ NET ]
12:10. A man was there who had a withered hand. And they asked Jesus, "Is it lawful to heal on the Sabbath?" so that they could accuse him.
মথি 12 : 10 [ NLT ]
12:10. where he noticed a man with a deformed hand. The Pharisees asked Jesus, "Does the law permit a person to work by healing on the Sabbath?" (They were hoping he would say yes, so they could bring charges against him.)
মথি 12 : 10 [ ASV ]
12:10. and behold, a man having a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? that they might accuse him.
মথি 12 : 10 [ ESV ]
12:10. And a man was there with a withered hand. And they asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath?"- so that they might accuse him.
মথি 12 : 10 [ KJV ]
12:10. And, behold, there was a man which had [his] hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
মথি 12 : 10 [ RSV ]
12:10. And behold, there was a man with a withered hand. And they asked him, "Is it lawful to heal on the sabbath?" so that they might accuse him.
মথি 12 : 10 [ RV ]
12:10. and behold, a man having a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? that they might accuse him.
মথি 12 : 10 [ YLT ]
12:10. and lo, there was a man having the hand withered, and they questioned him, saying, `Is it lawful to heal on the sabbaths?` that they might accuse him.
মথি 12 : 10 [ ERVEN ]
12:10. In the synagogue there was a man with a crippled hand. Some Jews there were looking for a reason to accuse Jesus of doing wrong. So they asked him, "Is it right to heal on the Sabbath day?"
মথি 12 : 10 [ WEB ]
12:10. And behold there was a man with a withered hand. They asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath day?" that they might accuse him.
মথি 12 : 10 [ KJVP ]
12:10. And G2532 , behold, G2400 there was G2258 a man G444 which had G2192 [his] hand G5495 withered. G3584 And G2532 they asked G1905 him, G846 saying G3004 G1487 , Is it lawful G1832 to heal G2323 on the G3588 sabbath days G4521 ? that G2443 they might accuse G2723 him. G846

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP