গণনা পুস্তক 8 : 6 [ BNV ]
8:6. “ইস্রায়েলের অন্যান্য লোকদের থেকে লেবীয়দের পৃথক করো| সেই লেবীয়দের শুচি করো|
গণনা পুস্তক 8 : 6 [ NET ]
8:6. "Take the Levites from among the Israelites and purify them.
গণনা পুস্তক 8 : 6 [ NLT ]
8:6. "Now set the Levites apart from the rest of the people of Israel and make them ceremonially clean.
গণনা পুস্তক 8 : 6 [ ASV ]
8:6. Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
গণনা পুস্তক 8 : 6 [ ESV ]
8:6. "Take the Levites from among the people of Israel and cleanse them.
গণনা পুস্তক 8 : 6 [ KJV ]
8:6. Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
গণনা পুস্তক 8 : 6 [ RSV ]
8:6. "Take the Levites from among the people of Israel, and cleanse them.
গণনা পুস্তক 8 : 6 [ RV ]
8:6. Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
গণনা পুস্তক 8 : 6 [ YLT ]
8:6. `Take the Levites from the midst of the sons of Israel, and thou hast cleansed them.
গণনা পুস্তক 8 : 6 [ ERVEN ]
8:6. "Separate the Levites from the other Israelites. Make these Levites clean.
গণনা পুস্তক 8 : 6 [ WEB ]
8:6. "Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
গণনা পুস্তক 8 : 6 [ KJVP ]
8:6. Take H3947 H853 the Levites H3881 from among H4480 H8432 the children H1121 of Israel, H3478 and cleanse H2891 them.
❮
❯