গণনা পুস্তক 6 : 7 [ BNV ]
6:7. এমনকি যদি তার নিজের পিতামাতা কিংবা ভাই অথবা বোন মারা যায়, তাহলেও সে অবশ্যই তাদের স্পর্শ করবে না| এটা তাকে অশুচি করে দেবে| তাকে অবশ্যই দেখাতে হবে যে, সে পৃথক এবং সম্পূর্ণভাবে সে নিজেকে ঈশ্বরের কাছে সমর্পণ করেছে|
গণনা পুস্তক 6 : 7 [ NET ]
6:7. He must not defile himself even for his father or his mother or his brother or his sister if they die, because the separation for his God is on his head.
গণনা পুস্তক 6 : 7 [ NLT ]
6:7. Even if the dead person is their own father, mother, brother, or sister, they must not defile themselves, for the hair on their head is the symbol of their separation to God.
গণনা পুস্তক 6 : 7 [ ASV ]
6:7. He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die; because his separation unto God is upon his head.
গণনা পুস্তক 6 : 7 [ ESV ]
6:7. Not even for his father or for his mother, for brother or sister, if they die, shall he make himself unclean, because his separation to God is on his head.
গণনা পুস্তক 6 : 7 [ KJV ]
6:7. He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his God [is] upon his head.
গণনা পুস্তক 6 : 7 [ RSV ]
6:7. Neither for his father nor for his mother, nor for brother or sister, if they die, shall he make himself unclean; because his separation to God is upon his head.
গণনা পুস্তক 6 : 7 [ RV ]
6:7. He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because his separation unto God is upon his head.
গণনা পুস্তক 6 : 7 [ YLT ]
6:7. for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister -- he is not unclean for them at their death, for the separation of his God [is] on his head;
গণনা পুস্তক 6 : 7 [ ERVEN ]
6:7. so you must not let yourself become unclean like this—even for your own father or mother, brother or sister when they die. This is because you have the hair that you dedicated to God on your head!
গণনা পুস্তক 6 : 7 [ WEB ]
6:7. He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die; because his separation to God is on his head.
গণনা পুস্তক 6 : 7 [ KJVP ]
6:7. He shall not H3808 make himself unclean H2930 for his father, H1 or for his mother, H517 for his brother, H251 or for his sister, H269 when they die: H4191 because H3588 the consecration H5145 of his God H430 [is] upon H5921 his head. H7218

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP