গণনা পুস্তক 5 : 10 [ BNV ]
5:10. কোনো ব্যক্তির পক্ষে বিশেষ ধরণের উপহার দেওয়া বাধ্যতামূলক নয়| কিন্তু যদি সে কোনো উপহার দেয তবে সেই উপহার যাজকের প্রাপ্য় হবে|”
গণনা পুস্তক 5 : 10 [ NET ]
5:10. Every man's holy things will be his; whatever any man gives the priest will be his.'"
গণনা পুস্তক 5 : 10 [ NLT ]
5:10. Each priest may keep all the sacred donations that he receives."
গণনা পুস্তক 5 : 10 [ ASV ]
5:10. And every mans hallowed things shall be his: whatsoever any man giveth the priest, it shall be his.
গণনা পুস্তক 5 : 10 [ ESV ]
5:10. Each one shall keep his holy donations: whatever anyone gives to the priest shall be his."
গণনা পুস্তক 5 : 10 [ KJV ]
5:10. And every man’s hallowed things shall be his: whatsoever any man giveth the priest, it shall be his.
গণনা পুস্তক 5 : 10 [ RSV ]
5:10. and every man's holy things shall be his; whatever any man gives to the priest shall be his."
গণনা পুস্তক 5 : 10 [ RV ]
5:10. And every man-s hallowed things shall be his: whatsoever any man giveth the priest, it shall be his.
গণনা পুস্তক 5 : 10 [ YLT ]
5:10. and any man`s hallowed things become his; that which any man giveth to the priest becometh his.`
গণনা পুস্তক 5 : 10 [ ERVEN ]
5:10. You don't have to give these special gifts, but if you do, the gifts belong to the priest."
গণনা পুস্তক 5 : 10 [ WEB ]
5:10. Every man\'s holy things shall be his: whatever any man gives the priest, it shall be his."
গণনা পুস্তক 5 : 10 [ KJVP ]
5:10. And every man's H376 H853 hallowed things H6944 shall be H1961 his: whatsoever H834 any man H376 giveth H5414 the priest, H3548 it shall be H1961 his.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP