গণনা পুস্তক 4 : 20 [ BNV ]
4:20. যদি তুমি এই কাজ না করো, তাহলে কহাতের লোকরা হয়তো ভেতরে প্রবেশ করে পবিত্র দ্রব্যাদি দেখতে পারে| যদি তারা ক্ষণিকের জন্যেও ঐসব জিনিপত্র দেখে, তাহলে তাদের অবশ্যই মরতে হবে|”
গণনা পুস্তক 4 : 20 [ NET ]
4:20. But the Kohathites are not to go in to watch while the holy things are being covered, or they will die."
গণনা পুস্তক 4 : 20 [ NLT ]
4:20. The Kohathites must never enter the sanctuary to look at the sacred objects for even a moment, or they will die."
গণনা পুস্তক 4 : 20 [ ASV ]
4:20. but they shall not go in to see the sanctuary even for a moment, lest they die.
গণনা পুস্তক 4 : 20 [ ESV ]
4:20. but they shall not go in to look on the holy things even for a moment, lest they die."
গণনা পুস্তক 4 : 20 [ KJV ]
4:20. But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.
গণনা পুস্তক 4 : 20 [ RSV ]
4:20. but they shall not go in to look upon the holy things even for a moment, lest they die."
গণনা পুস্তক 4 : 20 [ RV ]
4:20. but they shall not go in to see the sanctuary even for a moment, lest they die.
গণনা পুস্তক 4 : 20 [ YLT ]
4:20. and they go not in to see when the holy thing is swallowed, that they have died.`
গণনা পুস্তক 4 : 20 [ ERVEN ]
4:20. If you don't do this, the Kohathite men might go in and look at the holy things. If they look at these things, even for a moment, they must die."
গণনা পুস্তক 4 : 20 [ WEB ]
4:20. but they shall not go in to see the sanctuary even for a moment, lest they die."
গণনা পুস্তক 4 : 20 [ KJVP ]
4:20. But they shall not H3808 go in H935 to see H7200 when H853 the holy things H6944 are covered, H1104 lest they die. H4191
❮
❯