গণনা পুস্তক 33 : 38 [ BNV ]
33:38. যাজক হারোণ প্রভুর কথা মান্য করে হোর পর্বতের ওপরে গিয়েছিলেন| সেই জায়গায় পঞ্চম মাসের প্রথম দিনে হারোণ মারা গিয়েছিলেন| ইস্রায়েলের লোকরা মিশর ত্যাগ করার পরে সেইটি ছিল 40 তম বছর|
গণনা পুস্তক 33 : 38 [ NET ]
33:38. Aaron the priest ascended Mount Hor at the command of the LORD, and he died there in the fortieth year after the Israelites had come out of the land of Egypt on the first day of the fifth month.
গণনা পুস্তক 33 : 38 [ NLT ]
33:38. While they were at the foot of Mount Hor, Aaron the priest was directed by the LORD to go up the mountain, and there he died. This happened in midsummer, on the first day of the fifth month of the fortieth year after Israel's departure from Egypt.
গণনা পুস্তক 33 : 38 [ ASV ]
33:38. And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of Jehovah, and died there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month.
গণনা পুস্তক 33 : 38 [ ESV ]
33:38. And Aaron the priest went up Mount Hor at the command of the LORD and died there, in the fortieth year after the people of Israel had come out of the land of Egypt, on the first day of the fifth month.
গণনা পুস্তক 33 : 38 [ KJV ]
33:38. And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of the LORD, and died there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the first [day] of the fifth month.
গণনা পুস্তক 33 : 38 [ RSV ]
33:38. And Aaron the priest went up Mount Hor at the command of the LORD, and died there, in the fortieth year after the people of Israel had come out of the land of Egypt, on the first day of the fifth month.
গণনা পুস্তক 33 : 38 [ RV ]
33:38. And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of the LORD, and died there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month.
গণনা পুস্তক 33 : 38 [ YLT ]
33:38. And Aaron the priest goeth up unto mount Hor, by the command of Jehovah, and dieth there, in the fortieth year of the going out of the sons of Israel from the land of Egypt, in the fifth month, on the first of the month;
গণনা পুস্তক 33 : 38 [ ERVEN ]
33:38. Aaron the priest obeyed the Lord and went up Mount Hor. Aaron died at that place on the first day of the fifth month. That was the 40 year after the Israelites had left Egypt.
গণনা পুস্তক 33 : 38 [ WEB ]
33:38. Aaron the priest went up into Mount Hor at the commandment of Yahweh, and died there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month.
গণনা পুস্তক 33 : 38 [ KJVP ]
33:38. And Aaron H175 the priest H3548 went up H5927 into H413 mount H2022 Hor H2023 at H5921 the commandment H6310 of the LORD, H3068 and died H4191 there, H8033 in the fortieth H705 year H8141 after the children H1121 of Israel H3478 were come out H3318 of the land H4480 H776 of Egypt, H4714 in the first H259 [day] of the fifth H2549 month. H2320

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP