গণনা পুস্তক 33 : 23 [ BNV ]
33:23. কহেলাথা ত্যাগ করে শেফর পর্বতে শিবির স্থাপন করেছিল|
গণনা পুস্তক 33 : 23 [ NET ]
33:23. They traveled from Kehelathah and camped at Mount Shepher.
গণনা পুস্তক 33 : 23 [ NLT ]
33:23. They left Kehelathah and camped at Mount Shepher.
গণনা পুস্তক 33 : 23 [ ASV ]
33:23. And they journeyed from Kehelathah, and encamped in mount Shepher.
গণনা পুস্তক 33 : 23 [ ESV ]
33:23. And they set out from Kehelathah and camped at Mount Shepher.
গণনা পুস্তক 33 : 23 [ KJV ]
33:23. And they went from Kehelathah, and pitched in mount Shapher.
গণনা পুস্তক 33 : 23 [ RSV ]
33:23. And they set out from Kehelathah, and encamped at Mount Shepher.
গণনা পুস্তক 33 : 23 [ RV ]
33:23. And they journeyed from Kehelathah, and pitched in mount Shepher.
গণনা পুস্তক 33 : 23 [ YLT ]
33:23. And they journey from Kehelathah, and encamp in mount Shapher;
গণনা পুস্তক 33 : 23 [ ERVEN ]
33:23. They left Kehelathah and camped at Mount Shepher.
গণনা পুস্তক 33 : 23 [ WEB ]
33:23. They traveled from Kehelathah, and encamped in Mount Shepher.
গণনা পুস্তক 33 : 23 [ KJVP ]
33:23. And they went H5265 from Kehelathah H4480 H6954 , and pitched H2583 in mount H2022 Shapher. H8234

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP