গণনা পুস্তক 32 : 26 [ BNV ]
32:26. আমাদের স্ত্রীরা, সন্তানরা এবং আমাদের সমস্ত পশু গিলিয়দের শহরগুলোতে থাকবে|
গণনা পুস্তক 32 : 26 [ NET ]
32:26. Our children, our wives, our flocks, and all our livestock will be there in the cities of Gilead,
গণনা পুস্তক 32 : 26 [ NLT ]
32:26. Our children, wives, flocks, and cattle will stay here in the towns of Gilead.
গণনা পুস্তক 32 : 26 [ ASV ]
32:26. Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
গণনা পুস্তক 32 : 26 [ ESV ]
32:26. Our little ones, our wives, our livestock, and all our cattle, shall remain there in the cities of Gilead,
গণনা পুস্তক 32 : 26 [ KJV ]
32:26. Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
গণনা পুস্তক 32 : 26 [ RSV ]
32:26. Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall remain there in the cities of Gilead;
গণনা পুস্তক 32 : 26 [ RV ]
32:26. Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
গণনা পুস্তক 32 : 26 [ YLT ]
32:26. our infants, our wives, our cattle, and all our beasts, are there in cities of Gilead,
গণনা পুস্তক 32 : 26 [ ERVEN ]
32:26. Our wives, children, and all our animals will stay in the Gilead cities.
গণনা পুস্তক 32 : 26 [ WEB ]
32:26. Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;
গণনা পুস্তক 32 : 26 [ KJVP ]
32:26. Our little ones, H2945 our wives, H802 our flocks, H4735 and all H3605 our cattle, H929 shall be H1961 there H8033 in the cities H5892 of Gilead: H1568

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP