গণনা পুস্তক 26 : 1 [ BNV ]
26:1. সেই সাংঘাতিক অসুস্থতার পরে, প্রভু মোশি এবং যাজক হারোণের পুত্র ইলিয়াসরের সঙ্গে কথা বললেন|
গণনা পুস্তক 26 : 1 [ NET ]
26:1. After the plague the LORD said to Moses and to Eleazar son of Aaron the priest,
গণনা পুস্তক 26 : 1 [ NLT ]
26:1. After the plague had ended, the LORD said to Moses and to Eleazar son of Aaron the priest,
গণনা পুস্তক 26 : 1 [ ASV ]
26:1. And it came to pass after the plague, that Jehovah spake unto Moses and unto Eleazar the son of Aaron the priest, saying,
গণনা পুস্তক 26 : 1 [ ESV ]
26:1. After the plague, the LORD said to Moses and to Eleazar the son of Aaron, the priest,
গণনা পুস্তক 26 : 1 [ KJV ]
26:1. And it came to pass after the plague, that the LORD spake unto Moses and unto Eleazar the son of Aaron the priest, saying,
গণনা পুস্তক 26 : 1 [ RSV ]
26:1. After the plague the LORD said to Moses and to Eleazar the son of Aaron, the priest,
গণনা পুস্তক 26 : 1 [ RV ]
26:1. And it came to pass after the plague, that the LORD spake unto Moses and unto Eleazar the son of Aaron the priest, saying,
গণনা পুস্তক 26 : 1 [ YLT ]
26:1. And it cometh to pass, after the plague, that Jehovah speaketh unto Moses, and unto Eleazar son of Aaron the priest, saying,
গণনা পুস্তক 26 : 1 [ ERVEN ]
26:1. After the great sickness, the Lord spoke to Moses and Eleazar son of Aaron the priest.
গণনা পুস্তক 26 : 1 [ WEB ]
26:1. It happened after the plague, that Yahweh spoke to Moses and to Eleazar the son of Aaron the priest, saying,
গণনা পুস্তক 26 : 1 [ KJVP ]
26:1. And it came to pass H1961 after H310 the plague, H4046 that the Lord H3068 spoke H559 unto H413 Moses H4872 and unto H413 Eleazar H499 the son H1121 of Aaron H175 the priest, H3548 saying, H559

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP