গণনা পুস্তক 24 : 9 [ BNV ]
24:9. “ইস্রাযেল একটি সিংহের মতো, গুঁড়ি মেরে শুয়ে আছে| হ্যাঁ, তারা তেজী সিংহের মতো, এবং কেউই তাকে জাগাতে চায না| যদি কোনো ব্যক্তি তোমাকে আশীর্বাদ করে তবে সে নিজের আশীর্বাদ পাবে এবং যদি কোনোও ব্যক্তি তোমার বিরুদ্ধে কথা বলে তাকে অনেক সমস্যার সম্মুখীন হতে হবে|”
গণনা পুস্তক 24 : 9 [ NET ]
24:9. They crouch and lie down like a lion, and as a lioness, who can stir him? Blessed is the one who blesses you, and cursed is the one who curses you!'"
গণনা পুস্তক 24 : 9 [ NLT ]
24:9. Like a lion, Israel crouches and lies down; like a lioness, who dares to arouse her? Blessed is everyone who blesses you, O Israel, and cursed is everyone who curses you."
গণনা পুস্তক 24 : 9 [ ASV ]
24:9. He couched, he lay down as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up? Blessed be every one that blesseth thee, And cursed be every one that curseth thee.
গণনা পুস্তক 24 : 9 [ ESV ]
24:9. He crouched, he lay down like a lion and like a lioness; who will rouse him up? Blessed are those who bless you, and cursed are those who curse you."
গণনা পুস্তক 24 : 9 [ KJV ]
24:9. He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed [is] he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.
গণনা পুস্তক 24 : 9 [ RSV ]
24:9. He couched, he lay down like a lion, and like a lioness; who will rouse him up? Blessed be every one who blesses you, and cursed be every one who curses you."
গণনা পুস্তক 24 : 9 [ RV ]
24:9. He couched, he lay down as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up? Blessed be every one that blesseth thee, And cursed be every one that curseth thee.
গণনা পুস্তক 24 : 9 [ YLT ]
24:9. He hath bent, he hath lain down as a lion, And as a lioness: who doth raise him up? He who is blessing thee [is] blessed, And he who is cursing thee [is] cursed.`
গণনা পুস্তক 24 : 9 [ ERVEN ]
24:9. Israel is like a lion, curled up and lying down. Yes, they are like a young lion, and no one wants to wake him! Anyone who blesses you will be blessed. And anyone who curses you will have great troubles."
গণনা পুস্তক 24 : 9 [ WEB ]
24:9. He couched, he lay down as a lion, As a lioness; who shall rouse him up? Blessed be everyone who blesses you, Cursed be everyone who curses you.
গণনা পুস্তক 24 : 9 [ KJVP ]
24:9. He couched, H3766 he lay down H7901 as a lion, H738 and as a great lion: H3833 who H4310 shall stir him up H6965 ? Blessed H1288 [is] he that blesseth H1288 thee , and cursed H779 [is] he that curseth H779 thee.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP