গণনা পুস্তক 23 : 26 [ BNV ]
23:26. বিলিয়ম উত্তর দিলেন, “আমি আপনাকে আগেই বলেছিলাম যে প্রভু আমাকে যা বলতে বলবেন, আমি কেবল সেই কথাই বলতে পারবো|”
গণনা পুস্তক 23 : 26 [ NET ]
23:26. But Balaam replied to Balak, "Did I not tell you, 'All that the LORD speaks, I must do'?"
গণনা পুস্তক 23 : 26 [ NLT ]
23:26. But Balaam replied to Balak, "Didn't I tell you that I can do only what the LORD tells me?"
গণনা পুস্তক 23 : 26 [ ASV ]
23:26. But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that Jehovah speaketh, that I must do?
গণনা পুস্তক 23 : 26 [ ESV ]
23:26. But Balaam answered Balak, "Did I not tell you, 'All that the LORD says, that I must do'?"
গণনা পুস্তক 23 : 26 [ KJV ]
23:26. But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do?
গণনা পুস্তক 23 : 26 [ RSV ]
23:26. But Balaam answered Balak, "Did I not tell you, `All that the LORD says, that I must do'?"
গণনা পুস্তক 23 : 26 [ RV ]
23:26. But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do?
গণনা পুস্তক 23 : 26 [ YLT ]
23:26. and Balaam answereth and saith unto Balak, `Have I not spoken unto thee, saying, All that Jehovah speaketh -- it I do?`
গণনা পুস্তক 23 : 26 [ ERVEN ]
23:26. Balaam answered, "I told you before that I can only say what the Lord tells me to say."
গণনা পুস্তক 23 : 26 [ WEB ]
23:26. But Balaam answered Balak, Didn\'t I tell you, saying, All that Yahweh speaks, that I must do?
গণনা পুস্তক 23 : 26 [ KJVP ]
23:26. But Balaam H1109 answered H6030 and said H559 unto H413 Balak, H1111 Told H1696 H413 not H3808 I thee, saying, H559 All H3605 that H834 the LORD H3068 speaketh, H1696 that I must do H6213 ?

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP