গণনা পুস্তক 23 : 24 [ BNV ]
23:24. এইসব লোকরা সিংহের মতোই উঠে দাঁড়ায এবং যে পর্য়ন্ত না তার শিকার খায় ও তার রক্ত পান করে সে পর্য়ন্ত বিশ্রাম করে না|”
গণনা পুস্তক 23 : 24 [ NET ]
23:24. Indeed, the people will rise up like a lioness, and like a lion raises himself up; they will not lie down until they eat their prey, and drink the blood of the slain."
গণনা পুস্তক 23 : 24 [ NLT ]
23:24. These people rise up like a lioness, like a majestic lion rousing itself. They refuse to rest until they have feasted on prey, drinking the blood of the slaughtered!"
গণনা পুস্তক 23 : 24 [ ASV ]
23:24. Behold, the people riseth up as a lioness, And as a lion doth he lift himself up: He shall not lie down until he eat of the prey, And drink the blood of the slain.
গণনা পুস্তক 23 : 24 [ ESV ]
23:24. Behold, a people! As a lioness it rises up and as a lion it lifts itself; it does not lie down until it has devoured the prey and drunk the blood of the slain."
গণনা পুস্তক 23 : 24 [ KJV ]
23:24. Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eat [of] the prey, and drink the blood of the slain.
গণনা পুস্তক 23 : 24 [ RSV ]
23:24. Behold, a people! As a lioness it rises up and as a lion it lifts itself; it does not lie down till it devours the prey, and drinks the blood of the slain."
গণনা পুস্তক 23 : 24 [ RV ]
23:24. Behold, the people riseth up as a lioness, And as a lion doth he lift himself up: He shall not lie down until he eat of the prey, And drink the blood of the slain.
গণনা পুস্তক 23 : 24 [ YLT ]
23:24. Lo, the people as a lioness riseth, And as a lion he lifteth himself up, He lieth not down till he eateth prey, And blood of pierced ones doth drink.`
গণনা পুস্তক 23 : 24 [ ERVEN ]
23:24. The people are as strong as lions, and they fight like lions. And a lion will not rest until it eats what it has caught, until it drinks the blood of what it has killed."
গণনা পুস্তক 23 : 24 [ WEB ]
23:24. Behold, the people rises up as a lioness, As a lion does he lift himself up: He shall not lie down until he eat of the prey, Drink the blood of the slain.
গণনা পুস্তক 23 : 24 [ KJVP ]
23:24. Behold H2005 , the people H5971 shall rise up H6965 as a great lion, H3833 and lift up himself H5375 as a young lion: H738 he shall not H3808 lie down H7901 until H5704 he eat H398 [of] the prey, H2964 and drink H8354 the blood H1818 of the slain. H2491

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP