গণনা পুস্তক 17 : 7 [ BNV ]
17:7. চুক্তির তাঁবুতে প্রভুর সামনে মোশি লাঠিগুলো রেখে দিল|
গণনা পুস্তক 17 : 7 [ NET ]
17:7. Then Moses placed the staffs before the LORD in the tent of the testimony.
গণনা পুস্তক 17 : 7 [ NLT ]
17:7. Moses placed the staffs in the LORD's presence in the Tabernacle of the Covenant.
গণনা পুস্তক 17 : 7 [ ASV ]
17:7. And Moses laid up the rods before Jehovah in the tent of the testimony.
গণনা পুস্তক 17 : 7 [ ESV ]
17:7. And Moses deposited the staffs before the LORD in the tent of the testimony.
গণনা পুস্তক 17 : 7 [ KJV ]
17:7. And Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness.
গণনা পুস্তক 17 : 7 [ RSV ]
17:7. And Moses deposited the rods before the LORD in the tent of the testimony.
গণনা পুস্তক 17 : 7 [ RV ]
17:7. And Moses laid up the rods before the LORD in the tent of the testimony.
গণনা পুস্তক 17 : 7 [ YLT ]
17:7. and Moses placeth the rods before Jehovah, in the tent of the testimony.
গণনা পুস্তক 17 : 7 [ ERVEN ]
17:7. Moses put the walking sticks before the Lord in the Tent of the Agreement.
গণনা পুস্তক 17 : 7 [ WEB ]
17:7. Moses laid up the rods before Yahweh in the tent of the testimony.
গণনা পুস্তক 17 : 7 [ KJVP ]
17:7. And Moses H4872 laid up H5117 H853 the rods H4294 before H6440 the LORD H3068 in the tabernacle H168 of witness. H5715

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP