গণনা পুস্তক 16 : 7 [ BNV ]
16:7. আগামীকাল ধুনুচি নিয়ে তাতে সুগন্ধি ধূপধূনো রাখবে| তারপরে সেই ধুনুচিগুলো প্রভুর সামনে নিয়ে আসবে| প্রভু সেই ব্যক্তিকে বেছে নেবেন যে সত্যই পবিত্র| তোমরা লেবীয়রা অনেক দূরে চলে গেছো - তোমরা ভুল করছো|”
গণনা পুস্তক 16 : 7 [ NET ]
16:7. put fire in them, and set incense on them before the LORD tomorrow, and the man whom the LORD chooses will be holy. You take too much upon yourselves, you sons of Levi!"
গণনা পুস্তক 16 : 7 [ NLT ]
16:7. Light fires in them tomorrow, and burn incense before the LORD. Then we will see whom the LORD chooses as his holy one. You Levites are the ones who have gone too far!"
গণনা পুস্তক 16 : 7 [ ASV ]
16:7. and put fire in them, and put incense upon them before Jehovah to-morrow: and it shall be that the man whom Jehovah doth choose, he shall be holy: ye take too much upon you, ye sons of Levi.
গণনা পুস্তক 16 : 7 [ ESV ]
16:7. put fire in them and put incense on them before the LORD tomorrow, and the man whom the LORD chooses shall be the holy one. You have gone too far, sons of Levi!"
গণনা পুস্তক 16 : 7 [ KJV ]
16:7. And put fire therein, and put incense in them before the LORD to morrow: and it shall be [that] the man whom the LORD doth choose, he [shall be] holy: [ye take] too much upon you, ye sons of Levi.
গণনা পুস্তক 16 : 7 [ RSV ]
16:7. put fire in them and put incense upon them before the LORD tomorrow, and the man whom the LORD chooses shall be the holy one. You have gone too far, sons of Levi!"
গণনা পুস্তক 16 : 7 [ RV ]
16:7. and put fire therein, and put incense upon them before the LORD tomorrow: and it shall be that the man whom the LORD doth choose, he {cf15i shall be} holy: ye take too much upon you, ye sons of Levi.
গণনা পুস্তক 16 : 7 [ YLT ]
16:7. and put in them fire, and put on them perfume, before Jehovah to-morrow, and it hath been, the man whom Jehovah chooseth, he [is] the holy one; -- enough of you, sons of Levi.`
গণনা পুস্তক 16 : 7 [ ERVEN ]
16:7. Tomorrow put fire and incense in some special pans. Then bring those pans before the Lord. He will choose the man who is holy. You Levites have gone too far—you are wrong!"
গণনা পুস্তক 16 : 7 [ WEB ]
16:7. and put fire in them, and put incense on them before Yahweh tomorrow: and it shall be that the man whom Yahweh does choose, he shall be holy: you take too much on you, you sons of Levi.
গণনা পুস্তক 16 : 7 [ KJVP ]
16:7. And put H5414 fire H784 therein , and put H7760 incense H7004 in H5921 them before H6440 the LORD H3068 tomorrow: H4279 and it shall be H1961 [that] the man H376 whom H834 the LORD H3068 doth choose, H977 he H1931 [shall] [be] holy: H6918 [ye] [take] too much H7227 upon you , ye sons H1121 of Levi. H3878

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP