গণনা পুস্তক 16 : 43 [ BNV ]
16:43. তারপর মোশি এবং হারোণ সমাগম তাঁবুর সামনে গেলেন|
গণনা পুস্তক 16 : 43 [ NET ]
16:43. Then Moses and Aaron stood before the tent of meeting.
গণনা পুস্তক 16 : 43 [ NLT ]
16:43. Moses and Aaron came and stood in front of the Tabernacle,
গণনা পুস্তক 16 : 43 [ ASV ]
16:43. And Moses and Aaron came to the front of the tent of meeting.
গণনা পুস্তক 16 : 43 [ ESV ]
16:43. And Moses and Aaron came to the front of the tent of meeting,
গণনা পুস্তক 16 : 43 [ KJV ]
16:43. And Moses and Aaron came before the tabernacle of the congregation.
গণনা পুস্তক 16 : 43 [ RSV ]
16:43. And Moses and Aaron came to the front of the tent of meeting,
গণনা পুস্তক 16 : 43 [ RV ]
16:43. And Moses and Aaron came to the front of the tent of meeting.
গণনা পুস্তক 16 : 43 [ YLT ]
16:43. and Moses cometh -- Aaron also -- unto the front of the tent of meeting.
গণনা পুস্তক 16 : 43 [ ERVEN ]
16:43. Then Moses and Aaron went to the front of the Meeting Tent.
গণনা পুস্তক 16 : 43 [ WEB ]
16:43. Moses and Aaron came to the front of the tent of meeting.
গণনা পুস্তক 16 : 43 [ KJVP ]
16:43. And Moses H4872 and Aaron H175 came H935 before H413 H6440 the tabernacle H168 of the congregation. H4150

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP