গণনা পুস্তক 15 : 8 [ BNV ]
15:8. “তুমি হোমবলি, নৈবেদ্য, মঙ্গল নৈবেদ্য অথবা প্রভুর কাছে বিশেষ প্রতিশ্রুতি রক্ষার্থে একটি অল্প বয়স্ক বৃষেরও ব্যবস্থা করতে পারো|
গণনা পুস্তক 15 : 8 [ NET ]
15:8. And when you prepare a young bull as a burnt offering or a sacrifice for discharging a vow or as a peace offering to the LORD,
গণনা পুস্তক 15 : 8 [ NLT ]
15:8. "When you present a young bull as a burnt offering or as a sacrifice to fulfill a vow or as a peace offering to the LORD,
গণনা পুস্তক 15 : 8 [ ASV ]
15:8. And when thou preparest a bullock for a burnt-offering, or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace-offerings unto Jehovah;
গণনা পুস্তক 15 : 8 [ ESV ]
15:8. And when you offer a bull as a burnt offering or sacrifice, to fulfill a vow or for peace offerings to the LORD,
গণনা পুস্তক 15 : 8 [ KJV ]
15:8. And when thou preparest a bullock [for] a burnt offering, or [for] a sacrifice in performing a vow, or peace offerings unto the LORD:
গণনা পুস্তক 15 : 8 [ RSV ]
15:8. And when you prepare a bull for a burnt offering, or for a sacrifice, to fulfil a vow, or for peace offerings to the LORD,
গণনা পুস্তক 15 : 8 [ RV ]
15:8. And when thou preparest a bullock for a burnt offering, or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace offerings unto the LORD:
গণনা পুস্তক 15 : 8 [ YLT ]
15:8. `And when thou makest a son of the herd a burnt-offering or a sacrifice, at separating a vow or peace-offerings to Jehovah,
গণনা পুস্তক 15 : 8 [ ERVEN ]
15:8. "You might prepare a young bull as a burnt offering, a sacrifice, a fellowship offering, or to keep a special promise to the Lord.
গণনা পুস্তক 15 : 8 [ WEB ]
15:8. When you prepare a bull for a burnt offering, or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace-offerings to Yahweh;
গণনা পুস্তক 15 : 8 [ KJVP ]
15:8. And when H3588 thou preparest H6213 a bullock H1121 H1241 [for] a burnt offering, H5930 or H176 [for] a sacrifice H2077 in performing H6381 a vow, H5088 or H176 peace offerings H8002 unto the LORD: H3068

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP