গণনা পুস্তক 14 : 37 [ BNV ]
14:37. সেই দেশের অখ্যাতিকারী এই লোকরাই মহামারীতে মারা পড়ল - প্রভুর ইচ্ছা অনুসারেই তা হল|
গণনা পুস্তক 14 : 37 [ NET ]
14:37. those men who produced the evil report about the land, died by the plague before the LORD.
গণনা পুস্তক 14 : 37 [ NLT ]
14:37. were struck dead with a plague before the LORD.
গণনা পুস্তক 14 : 37 [ ASV ]
14:37. even those men that did bring up an evil report of the land, died by the plague before Jehovah.
গণনা পুস্তক 14 : 37 [ ESV ]
14:37. the men who brought up a bad report of the land- died by plague before the LORD.
গণনা পুস্তক 14 : 37 [ KJV ]
14:37. Even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the LORD.
গণনা পুস্তক 14 : 37 [ RSV ]
14:37. the men who brought up an evil report of the land, died by plague before the LORD.
গণনা পুস্তক 14 : 37 [ RV ]
14:37. even those men that did bring up an evil report of the land, died by the plague before the LORD.
গণনা পুস্তক 14 : 37 [ YLT ]
14:37. even the men bringing out an evil account of the land die by the plague before Jehovah;
গণনা পুস্তক 14 : 37 [ ERVEN ]
14:37. The men were responsible for spreading the trouble among the Israelites. So the Lord caused a sickness to kill all those men.
গণনা পুস্তক 14 : 37 [ WEB ]
14:37. even those men who did bring up an evil report of the land, died by the plague before Yahweh.
গণনা পুস্তক 14 : 37 [ KJVP ]
14:37. Even those men H376 that did bring up H3318 the evil H7451 report H1681 upon the land, H776 died H4191 by the plague H4046 before H6440 the LORD. H3068

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP