গণনা পুস্তক 14 : 24 [ BNV ]
14:24. তবে আমার সেবক কালেব একটু আলাদা রকমের; সে আমাকে পুরোপুরি অনুসরণ করেছে| সুতরাং সে যে জায়গা এর মধ্যেই দেখে নিয়েছে, আমি তাকে সেই জায়গাতেই নিয়ে আসব এবং তার বংশ সেই জায়গা অধিকার করবে|
গণনা পুস্তক 14 : 24 [ NET ]
14:24. Only my servant Caleb, because he had a different spirit and has followed me fully— I will bring him into the land where he had gone, and his descendants will possess it.
গণনা পুস্তক 14 : 24 [ NLT ]
14:24. But my servant Caleb has a different attitude than the others have. He has remained loyal to me, so I will bring him into the land he explored. His descendants will possess their full share of that land.
গণনা পুস্তক 14 : 24 [ ASV ]
14:24. but my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it.
গণনা পুস্তক 14 : 24 [ ESV ]
14:24. But my servant Caleb, because he has a different spirit and has followed me fully, I will bring into the land into which he went, and his descendants shall possess it.
গণনা পুস্তক 14 : 24 [ KJV ]
14:24. But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it.
গণনা পুস্তক 14 : 24 [ RSV ]
14:24. But my servant Caleb, because he has a different spirit and has followed me fully, I will bring into the land into which he went, and his descendants shall possess it.
গণনা পুস্তক 14 : 24 [ RV ]
14:24. but my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it.
গণনা পুস্তক 14 : 24 [ YLT ]
14:24. and My servant Caleb, because there hath been another spirit with him, and he is fully after Me -- I have brought him in unto the land whither he hath entered, and his seed doth possess it.
গণনা পুস্তক 14 : 24 [ ERVEN ]
14:24. But my servant Caleb was different. He follows me completely. So I will bring him into the land that he has already seen, and his people will get that land.
গণনা পুস্তক 14 : 24 [ WEB ]
14:24. but my servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed me fully, him will I bring into the land into which he went; and his seed shall possess it.
গণনা পুস্তক 14 : 24 [ KJVP ]
14:24. But my servant H5650 Caleb, H3612 because H6118 he had H1961 another H312 spirit H7307 with H5973 him , and hath followed me fully H4390 H310 , him will I bring H935 into H413 the land H776 whereinto H834 H8033 he went; H935 and his seed H2233 shall possess H3423 it.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP