গণনা পুস্তক 14 : 20 [ BNV ]
14:20. প্রভু উত্তর দিয়ে বললেন, “হ্যাঁ, তুমি যে ভাবে বলেছো, সেই ভাবেই আমি তাদের ক্ষমা করে দেবো|
গণনা পুস্তক 14 : 20 [ NET ]
14:20. Then the LORD said, "I have forgiven them as you asked.
গণনা পুস্তক 14 : 20 [ NLT ]
14:20. Then the LORD said, "I will pardon them as you have requested.
গণনা পুস্তক 14 : 20 [ ASV ]
14:20. And Jehovah said, I have pardoned according to thy word:
গণনা পুস্তক 14 : 20 [ ESV ]
14:20. Then the LORD said, "I have pardoned, according to your word.
গণনা পুস্তক 14 : 20 [ KJV ]
14:20. And the LORD said, I have pardoned according to thy word:
গণনা পুস্তক 14 : 20 [ RSV ]
14:20. Then the LORD said, "I have pardoned, according to your word;
গণনা পুস্তক 14 : 20 [ RV ]
14:20. And the LORD said, I have pardoned according to thy word:
গণনা পুস্তক 14 : 20 [ YLT ]
14:20. And Jehovah saith, `I have forgiven, according to thy word;
গণনা পুস্তক 14 : 20 [ ERVEN ]
14:20. The Lord answered, "Yes, I will forgive the people as you asked.
গণনা পুস্তক 14 : 20 [ WEB ]
14:20. Yahweh said, I have pardoned according to your word:
গণনা পুস্তক 14 : 20 [ KJVP ]
14:20. And the LORD H3068 said, H559 I have pardoned H5545 according to thy word: H1697

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP