গণনা পুস্তক 11 : 23 [ BNV ]
11:23. কিন্তু প্রভু মোশিকে বললেন, “প্রভুর ক্ষমতা কি সীমিত? তুমি দেখতে পাবে যে, আমি যা বলি সেটা তোমার কাছে ফলে কি না|”
গণনা পুস্তক 11 : 23 [ NET ]
11:23. And the LORD said to Moses, "Is the LORD's hand shortened? Now you will see whether my word to you will come true or not!"
গণনা পুস্তক 11 : 23 [ NLT ]
11:23. Then the LORD said to Moses, "Has my arm lost its power? Now you will see whether or not my word comes true!"
গণনা পুস্তক 11 : 23 [ ASV ]
11:23. And Jehovah said unto Moses, Is Jehovahs hand waxed short? now shalt thou see whether my word shall come to pass unto thee or not.
গণনা পুস্তক 11 : 23 [ ESV ]
11:23. And the LORD said to Moses, "Is the LORD's hand shortened? Now you shall see whether my word will come true for you or not."
গণনা পুস্তক 11 : 23 [ KJV ]
11:23. And the LORD said unto Moses, Is the LORD’S hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.
গণনা পুস্তক 11 : 23 [ RSV ]
11:23. And the LORD said to Moses, "Is the LORD's hand shortened? Now you shall see whether my word will come true for you or not."
গণনা পুস্তক 11 : 23 [ RV ]
11:23. And the LORD said unto Moses, Is the LORD-S hand waxed short? now shalt thou see whether my word shall come to pass unto thee or not.
গণনা পুস্তক 11 : 23 [ YLT ]
11:23. And Jehovah saith unto Moses, `Is the hand of Jehovah become short? now thou dost see whether My word meeteth thee or not.`
গণনা পুস্তক 11 : 23 [ ERVEN ]
11:23. But the Lord said to Moses, "Don't limit my power! You will see that I can do what I say I can do."
গণনা পুস্তক 11 : 23 [ WEB ]
11:23. Yahweh said to Moses, Has Yahweh\'s hand grown short? now shall you see whether my word shall happen to you or not.
গণনা পুস্তক 11 : 23 [ KJVP ]
11:23. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses, H4872 Is the LORD's H3068 hand H3027 waxed short H7114 ? thou shalt see H7200 now H6258 whether my word H1697 shall come to pass H7136 unto thee or H518 not. H3808
❮
❯