জাখারিয়া 5 : 5 [ BNV ]
5:5. য়ে দেবদূতটি আমার সঙ্গে কথা বলছিলেন তিনি বাইরে গেলেন এবং বললেন, “দেখ, কি আসছে?”
জাখারিয়া 5 : 5 [ NET ]
5:5. After this the angelic messenger who had been speaking to me went out and said, "Look, see what is leaving."
জাখারিয়া 5 : 5 [ NLT ]
5:5. Then the angel who was talking with me came forward and said, "Look up and see what's coming."
জাখারিয়া 5 : 5 [ ASV ]
5:5. Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.
জাখারিয়া 5 : 5 [ ESV ]
5:5. Then the angel who talked with me came forward and said to me, "Lift your eyes and see what this is that is going out."
জাখারিয়া 5 : 5 [ KJV ]
5:5. Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what [is] this that goeth forth.
জাখারিয়া 5 : 5 [ RSV ]
5:5. Then the angel who talked with me came forward and said to me, "Lift your eyes, and see what this is that goes forth."
জাখারিয়া 5 : 5 [ RV ]
5:5. Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.
জাখারিয়া 5 : 5 [ YLT ]
5:5. And the messenger who is speaking with me goeth forth, and saith unto me, `Lift up, I pray thee, thine eyes, and see what [is] this that is coming forth?`
জাখারিয়া 5 : 5 [ ERVEN ]
5:5. The angel who was talking to me went outside and said, "Look! What do you see coming?"
জাখারিয়া 5 : 5 [ WEB ]
5:5. Then the angel who talked with me came forward, and said to me, "Lift up now your eyes, and see what is this that is appearing."
জাখারিয়া 5 : 5 [ KJVP ]
5:5. Then the angel H4397 that talked H1696 with me went forth, H3318 and said H559 unto H413 me , Lift up H5375 now H4994 thine eyes, H5869 and see H7200 what H4100 [is] this H2063 that goeth forth. H3318

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP