জাখারিয়া 3 : 9 [ BNV ]
3:9. দেখ, আমি যিহোশূয়র সামনে একটা বিশেষ ধরণের পাথর রাখছি| ঐ পাথরটার সাতটা দিক রয়েছে| আমি একটি বিশেষ বার্তা তাতে খোদাই করব| এটাই দেখাবে য়ে আমি একদিনে এই দেশের প্রতিটি পাপ দূর করব|”
জাখারিয়া 3 : 9 [ NET ]
3:9. As for the stone I have set before Joshua— on the one stone there are seven eyes. I am about to engrave an inscription on it,' says the LORD who rules over all, 'to the effect that I will remove the iniquity of this land in a single day.
জাখারিয়া 3 : 9 [ NLT ]
3:9. Now look at the jewel I have set before Jeshua, a single stone with seven facets. I will engrave an inscription on it, says the LORD of Heaven's Armies, and I will remove the sins of this land in a single day.
জাখারিয়া 3 : 9 [ ASV ]
3:9. For, behold, the stone that I have set before Joshua; upon one stone are seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith Jehovah of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.
জাখারিয়া 3 : 9 [ ESV ]
3:9. For behold, on the stone that I have set before Joshua, on a single stone with seven eyes, I will engrave its inscription, declares the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of this land in a single day.
জাখারিয়া 3 : 9 [ KJV ]
3:9. For behold the stone that I have laid before Joshua; upon one stone [shall be] seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.
জাখারিয়া 3 : 9 [ RSV ]
3:9. For behold, upon the stone which I have set before Joshua, upon a single stone with seven facets, I will engrave its inscription, says the LORD of hosts, and I will remove the guilt of this land in a single day.
জাখারিয়া 3 : 9 [ RV ]
3:9. For behold, the stone that I have set before Joshua; upon one stone are seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.
জাখারিয়া 3 : 9 [ YLT ]
3:9. For lo, the stone that I put before Joshua, On one stone [are] seven eyes, Lo, I am graving its graving, An affirmation of Jehovah of Hosts, And I have removed the iniquity of that land in one day.
জাখারিয়া 3 : 9 [ ERVEN ]
3:9. Look, I put a special stone in front of Joshua. There are seven sides on that stone. I will carve a special message on it. This will show that in one day, I will remove the guilt from this land."
জাখারিয়া 3 : 9 [ WEB ]
3:9. For, behold, the stone that I have set before Joshua; on one stone are seven eyes: behold, I will engrave the engraving of it,\' says Yahweh of Hosts, \'and I will remove the iniquity of that land in one day.
জাখারিয়া 3 : 9 [ KJVP ]
3:9. For H3588 behold H2009 the stone H68 that H834 I have laid H5414 before H6440 Joshua; H3091 upon H5921 one H259 stone H68 [shall] [be] seven H7651 eyes: H5869 behold, H2009 I will engrave H6605 the graving H6603 thereof, saith H5002 the LORD H3068 of hosts, H6635 and I will remove H4185 H853 the iniquity H5771 of that H1931 land H776 in one H259 day. H3117

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP