জাখারিয়া 3 : 2 [ BNV ]
3:2. তখন প্রভুর দূত বললেন, “প্রভু তোমাকে ভর্ত্‌সনা করছেন এবং তিনি তোমাকে তিরস্কার করতে থাকবেন! প্রভু জেরুশালেমকে তাঁর বিশেষ শহর হিসেবে মনোনীত করেছেন| আগুন থেকে টেনে বের করা একটি জ্বলন্ত কাঠির মত তিনি ঐ শহর রক্ষা করেছেন|”
জাখারিয়া 3 : 2 [ NET ]
3:2. The LORD said to Satan, "May the LORD rebuke you, Satan! May the LORD, who has chosen Jerusalem, rebuke you! Isn't this man like a burning stick snatched from the fire?"
জাখারিয়া 3 : 2 [ NLT ]
3:2. And the LORD said to Satan, "I, the LORD, reject your accusations, Satan. Yes, the LORD, who has chosen Jerusalem, rebukes you. This man is like a burning stick that has been snatched from the fire."
জাখারিয়া 3 : 2 [ ASV ]
3:2. And Jehovah said unto Satan, Jehovah rebuke thee, O Satan; yea, Jehovah that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?
জাখারিয়া 3 : 2 [ ESV ]
3:2. And the LORD said to Satan, "The LORD rebuke you, O Satan! The LORD who has chosen Jerusalem rebuke you! Is not this a brand plucked from the fire?"
জাখারিয়া 3 : 2 [ KJV ]
3:2. And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: [is] not this a brand plucked out of the fire?
জাখারিয়া 3 : 2 [ RSV ]
3:2. And the LORD said to Satan, "The LORD rebuke you, O Satan! The LORD who has chosen Jerusalem rebuke you! Is not this a brand plucked from the fire?"
জাখারিয়া 3 : 2 [ RV ]
3:2. And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; yea, the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?
জাখারিয়া 3 : 2 [ YLT ]
3:2. And Jehovah saith unto the Adversary: `Jehovah doth push against thee, O Adversary, Yea, push against thee doth Jehovah, Who is fixing on Jerusalem, Is not this a brand delivered from fire?`
জাখারিয়া 3 : 2 [ ERVEN ]
3:2. Then {the angel of} the Lord said, "The Lord says that you are wrong, and he will continue to correct you! The Lord has chosen Jerusalem to be his special city. He saved that city—it was like a burning stick pulled from the fire."
জাখারিয়া 3 : 2 [ WEB ]
3:2. Yahweh said to Satan, "Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn\'t this a burning stick plucked out of the fire?"
জাখারিয়া 3 : 2 [ KJVP ]
3:2. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Satan, H7854 The LORD H3068 rebuke H1605 thee , O Satan; H7854 even the LORD H3068 that hath chosen H977 Jerusalem H3389 rebuke H1605 thee: [is] not H3808 this H2088 a brand H181 plucked H5337 out of the fire H4480 H784 ?

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP