হগয় 1 : 13 [ BNV ]
1:13. হগয ছিলেন একজন দূত য়াঁকে প্রভু ঈশ্বর জনগণের কাছে তাঁর বার্তা পৌঁছে দেবার জন্য বার্তাবাহক হিসেবে পাঠিয়েছিলেন| প্রভু বলেন, “আমি তোমাদের সঙ্গে আছি!”
হগয় 1 : 13 [ NET ]
1:13. Then Haggai, the LORD's messenger, spoke the LORD's word to the people: "I am with you!" says the LORD.
হগয় 1 : 13 [ NLT ]
1:13. Then Haggai, the LORD's messenger, gave the people this message from the LORD: "I am with you, says the LORD!"
হগয় 1 : 13 [ ASV ]
1:13. Then spake Haggai Jehovahs messenger in Jehovahs message unto the people, saying, I am with you, saith Jehovah.
হগয় 1 : 13 [ ESV ]
1:13. Then Haggai, the messenger of the LORD, spoke to the people with the LORD's message, "I am with you, declares the LORD."
হগয় 1 : 13 [ KJV ]
1:13. Then spake Haggai the LORD’S messenger in the LORD’S message unto the people, saying, I [am] with you, saith the LORD.
হগয় 1 : 13 [ RSV ]
1:13. Then Haggai, the messenger of the LORD, spoke to the people with the LORD's message, "I am with you, says the LORD."
হগয় 1 : 13 [ RV ]
1:13. Then spake Haggai the LORD-S messenger in the LORD-S message unto the people, saying, I am with you, saith the LORD.
হগয় 1 : 13 [ YLT ]
1:13. And Haggai, messenger of Jehovah, in messages of Jehovah, speaketh to the people, saying: `I [am] with you, an affirmation of Jehovah.`
হগয় 1 : 13 [ ERVEN ]
1:13. Then Haggai, the Lord's messenger, delivered this message to the people: "The Lord says, 'I am with you!'"
হগয় 1 : 13 [ WEB ]
1:13. Then Haggai, Yahweh\'s messenger, spoke in Yahweh\'s message to the people, saying, "I am with you," says Yahweh.
হগয় 1 : 13 [ KJVP ]
1:13. Then spoke H559 Haggai H2292 the LORD's H3068 messenger H4397 in the LORD's H3068 message H4400 unto the people, H5971 saying, H559 I H589 [am] with H854 you, saith H5002 the LORD. H3068

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP