জেফানিয়া 3 : 10 [ BNV ]
3:10. কূশ দেশের নদীর ওপার থেকে লোকজন সরাসরি চলে আসবে| চারিদিকে ছড়িয়ে পড়া আমার লোকেরা আমার কাছে আসবে| আমার উপাসনাকারীরা আমার কাছে তাদের উপহার নিয়ে আসবে|
জেফানিয়া 3 : 10 [ NET ]
3:10. From beyond the rivers of Ethiopia, those who pray to me will bring me tribute.
জেফানিয়া 3 : 10 [ NLT ]
3:10. My scattered people who live beyond the rivers of Ethiopia will come to present their offerings.
জেফানিয়া 3 : 10 [ ASV ]
3:10. From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
জেফানিয়া 3 : 10 [ ESV ]
3:10. From beyond the rivers of Cush my worshipers, the daughter of my dispersed ones, shall bring my offering.
জেফানিয়া 3 : 10 [ KJV ]
3:10. From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, [even] the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
জেফানিয়া 3 : 10 [ RSV ]
3:10. From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, the daughter of my dispersed ones, shall bring my offering.
জেফানিয়া 3 : 10 [ RV ]
3:10. From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
জেফানিয়া 3 : 10 [ YLT ]
3:10. From beyond the rivers of Cush, my supplicants, The daughter of My scattered ones, Do bring My present.
জেফানিয়া 3 : 10 [ ERVEN ]
3:10. People will come all the way from the other side of the river in Ethiopia. My scattered people will come to me. My worshipers will come and bring their gifts to me.
জেফানিয়া 3 : 10 [ WEB ]
3:10. From beyond the rivers of Cush, my worshipers, even the daughter of my dispersed people, will bring my offering.
জেফানিয়া 3 : 10 [ KJVP ]
3:10. From beyond H4480 H5676 the rivers H5104 of Ethiopia H3568 my suppliants, H6282 [even] the daughter H1323 of my dispersed, H6327 shall bring H2986 mine offering. H4503

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP