মিখা 7 : 19 [ BNV ]
7:19. প্রভু আবার ফিরে আসবেন এবং আমাদের আরাম দেবেন| তিনি আমাদের অপরাধ চূর্ণ করে দেবেন এবং আমাদের সমস্ত পাপ গভীর সমুদ্রের মধ্যে ছুঁড়ে ফেলে দেবেন|
মিখা 7 : 19 [ NET ]
7:19. You will once again have mercy on us; you will conquer our evil deeds; you will hurl our sins into the depths of the sea.
মিখা 7 : 19 [ NLT ]
7:19. Once again you will have compassion on us. You will trample our sins under your feet and throw them into the depths of the ocean!
মিখা 7 : 19 [ ASV ]
7:19. He will again have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
মিখা 7 : 19 [ ESV ]
7:19. He will again have compassion on us; he will tread our iniquities under foot. You will cast all our sins into the depths of the sea.
মিখা 7 : 19 [ KJV ]
7:19. He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
মিখা 7 : 19 [ RSV ]
7:19. He will again have compassion upon us, he will tread our iniquities under foot. Thou wilt cast all our sins into the depths of the sea.
মিখা 7 : 19 [ RV ]
7:19. He will turn again and have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot: and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
মিখা 7 : 19 [ YLT ]
7:19. He doth turn back, He pitieth us, He doth subdue our iniquities, And Thou castest into the depths of the sea all their sins.
মিখা 7 : 19 [ ERVEN ]
7:19. He will come back and comfort us again. He will throw all our sins into the deep sea.
মিখা 7 : 19 [ WEB ]
7:19. He will again have compassion on us. He will tread our iniquities under foot; And you will cast all their sins into the depths of the sea.
মিখা 7 : 19 [ KJVP ]
7:19. He will turn again, H7725 he will have compassion H7355 upon us ; he will subdue H3533 our iniquities; H5771 and thou wilt cast H7993 all H3605 their sins H2403 into the depths H4688 of the sea. H3220
❮
❯
BNV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP