আমোস 7 : 15 [ BNV ]
7:15. আমি একজন মেষপালক ছিলাম| কিন্তু প্রভু মেষপাল তত্ত্বাবধানের কাজ থেকে আমায় ডেকে নিলেন এবং বললেন, ‘যাও এবং আমার লোক ইস্রায়েলকে ভবিষ্যদ্বাণী কর|’
আমোস 7 : 15 [ NET ]
7:15. Then the LORD took me from tending flocks and gave me this commission, 'Go! Prophesy to my people Israel!'
আমোস 7 : 15 [ NLT ]
7:15. But the LORD called me away from my flock and told me, 'Go and prophesy to my people in Israel.'
আমোস 7 : 15 [ ASV ]
7:15. and Jehovah took me from following the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
আমোস 7 : 15 [ ESV ]
7:15. But the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.'
আমোস 7 : 15 [ KJV ]
7:15. And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
আমোস 7 : 15 [ RSV ]
7:15. and the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, `Go, prophesy to my people Israel.'
আমোস 7 : 15 [ RV ]
7:15. and the LORD took me from following the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
আমোস 7 : 15 [ YLT ]
7:15. and Jehovah taketh me from after the flock, and Jehovah saith unto me, Go, prophesy unto My people Israel.
আমোস 7 : 15 [ ERVEN ]
7:15. I was a shepherd and the Lord took me from following the sheep. The Lord said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.'
আমোস 7 : 15 [ WEB ]
7:15. and Yahweh took me from following the flock, and Yahweh said to me, \'Go, prophesy to my people Israel.\'
আমোস 7 : 15 [ KJVP ]
7:15. And the LORD H3068 took H3947 me as I followed H4480 H310 the flock, H6629 and the Lord H3068 said H559 unto H413 me, Go, H1980 prophesy H5012 unto H413 my people H5971 Israel. H3478

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP