আমোস 3 : 1 [ BNV ]
3:1. ইস্রায়েলবাসীরা, এই বার্তাটি শোন! ইস্রায়েল, তোমাদের জন্যই প্রভু এই কথাগুলো বলেছিলেন| এই বার্তাটি তোমাদের সব পরিবারের (ইস্রায়েল) জন্যেই যাদের আমি মিশর দেশ থেকে নিয়ে এসেছিলাম|
আমোস 3 : 1 [ NET ]
3:1. Listen, you Israelites, to this message which the LORD is proclaiming against you! This message is for the entire clan I brought up from the land of Egypt:
আমোস 3 : 1 [ NLT ]
3:1. Listen to this message that the LORD has spoken against you, O people of Israel and Judah-- against the entire family I rescued from Egypt:
আমোস 3 : 1 [ ASV ]
3:1. Hear this word that Jehovah hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,
আমোস 3 : 1 [ ESV ]
3:1. Hear this word that the LORD has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:
আমোস 3 : 1 [ KJV ]
3:1. Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
আমোস 3 : 1 [ RSV ]
3:1. Hear this word that the LORD has spoken against you, O people of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt:
আমোস 3 : 1 [ RV ]
3:1. Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,
আমোস 3 : 1 [ YLT ]
3:1. Hear ye this word that Jehovah hath spoken concerning you, O sons of Israel, concerning all the family that I brought up from the land of Egypt, saying:
আমোস 3 : 1 [ ERVEN ]
3:1. People of Israel, listen to this message! This is what the Lord said about you, Israel. This message is about all the families that I brought from the land of Egypt.
আমোস 3 : 1 [ WEB ]
3:1. Hear this word that Yahweh has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:
আমোস 3 : 1 [ KJVP ]
3:1. Hear H8085 H853 this H2088 word H1697 that H834 the LORD H3068 hath spoken H1696 against H5921 you , O children H1121 of Israel, H3478 against H5921 the whole H3605 family H4940 which H834 I brought up H5927 from the land H4480 H776 of Egypt, H4714 saying, H559

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP