লেবীয় পুস্তক 7 : 13 [ BNV ]
7:13. মঙ্গল নৈবেদ্যসমূহ হল সেই নৈবেদ্য ইস্রায়েলে কোন ব্যক্তি ঈশ্বরকে ধন্যবাদ জানাতেই আনে| সেই নৈবেদ্যর সঙ্গে ব্যক্তিটি খামির দিয়ে তৈরী করা গোটা পাঁউরুটিগুলিও অন্য নৈবেদ্য হিসেবে আনবে|
লেবীয় পুস্তক 7 : 13 [ NET ]
7:13. He must present this grain offering in addition to ring-shaped loaves of leavened bread which regularly accompany the sacrifice of his thanksgiving peace offering.
লেবীয় পুস্তক 7 : 13 [ NLT ]
7:13. This peace offering of thanksgiving must also be accompanied by loaves of bread made with yeast.
লেবীয় পুস্তক 7 : 13 [ ASV ]
7:13. With cakes of leavened bread he shall offer his oblation with the sacrifice of his peace-offerings for thanksgiving.
লেবীয় পুস্তক 7 : 13 [ ESV ]
7:13. With the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving he shall bring his offering with loaves of leavened bread.
লেবীয় পুস্তক 7 : 13 [ KJV ]
7:13. Besides the cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings.
লেবীয় পুস্তক 7 : 13 [ RSV ]
7:13. With the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving he shall bring his offering with cakes of leavened bread.
লেবীয় পুস্তক 7 : 13 [ RV ]
7:13. With cakes of leavened bread he shall offer his oblation with the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving.
লেবীয় পুস্তক 7 : 13 [ YLT ]
7:13. besides the cakes, fermented bread he doth bring near [with] his offering, besides the sacrifice of thank-offering of his peace-offerings;
লেবীয় পুস্তক 7 : 13 [ ERVEN ]
7:13. You must also bring loaves of bread made with yeast to go with your fellowship offering.
লেবীয় পুস্তক 7 : 13 [ WEB ]
7:13. With cakes of leavened bread he shall offer his offering with the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving.
লেবীয় পুস্তক 7 : 13 [ KJVP ]
7:13. Besides H5921 the cakes, H2471 he shall offer H7126 [for] his offering H7133 leavened H2557 bread H3899 with H5921 the sacrifice H2077 of thanksgiving H8426 of his peace offerings. H8002

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP