লেবীয় পুস্তক 4 : 35 [ BNV ]
4:35. যেমনভাবে মঙ্গল নৈবেদ্যগুলির মধ্যে মেষশাবকের মেদ মাংস উত্সর্গ করা হয়, যাজক সেইভাবে মেষশাবকটির সমস্ত মেদ উত্সর্গ করবে| সেটাকে যাজক যেমনভাবে কোন হোমবলি প্রভুকে দেওয়া হয়, সেইভাবে বেদীর ওপর তাকে পোড়াবে| এইভাবে যাজক সেই ব্যক্তিটিকে তার কৃত পাপ কর্মের প্রাযশ্চিত্ত করাবে এবং ঈশ্বর সেই লোকটিকে ক্ষমা করবেন|
লেবীয় পুস্তক 4 : 35 [ NET ]
4:35. Then the one who brought the offering must remove all its fat (just as the fat of the sheep is removed from the peace offering sacrifice) and the priest must offer them up in smoke on the altar on top of the other gifts of the LORD. So the priest will make atonement on his behalf for his sin which he has committed and he will be forgiven.
লেবীয় পুস্তক 4 : 35 [ NLT ]
4:35. Then he must remove all the sheep's fat, just as he does with the fat of a sheep presented as a peace offering. He will burn the fat on the altar on top of the special gifts presented to the LORD. Through this process, the priest will purify the people from their sin, making them right with the LORD, and they will be forgiven.
লেবীয় পুস্তক 4 : 35 [ ASV ]
4:35. and all the fat thereof shall he take away, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of peace-offerings; and the priest shall burn them on the altar, upon the offerings of Jehovah made by fire; and the priest shall make atonement for him as touching his sin that he hath sinned, and he shall be forgiven.
লেবীয় পুস্তক 4 : 35 [ ESV ]
4:35. And all its fat he shall remove as the fat of the lamb is removed from the sacrifice of peace offerings, and the priest shall burn it on the altar, on top of the LORD's food offerings. And the priest shall make atonement for him for the sin which he has committed, and he shall be forgiven.
লেবীয় পুস্তক 4 : 35 [ KJV ]
4:35. And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him.
লেবীয় পুস্তক 4 : 35 [ RSV ]
4:35. And all its fat he shall remove as the fat of the lamb is removed from the sacrifice of peace offerings, and the priest shall burn it on the altar, upon the offerings by fire to the LORD; and the priest shall make atonement for him for the sin which he has committed, and he shall be forgiven.
লেবীয় পুস্তক 4 : 35 [ RV ]
4:35. and all the fat thereof shall he take away, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn them on the altar, upon the offerings of the LORD made by fire: and the priest shall make atonement for him as touching his sin that he hath sinned, and he shall be forgiven.
লেবীয় পুস্তক 4 : 35 [ YLT ]
4:35. and all its fat he turneth aside, as the fat of the sheep is turned aside from the sacrifice of the peace-offerings, and the priest hath made them a perfume on the altar, according to the fire-offerings of Jehovah, and the priest hath made atonement for him, for his sin which he hath sinned, and it hath been forgiven him.
লেবীয় পুস্তক 4 : 35 [ ERVEN ]
4:35. He will then remove all the lamb's fat just as is done for the fellowship offerings. Then he will bring it to the altar as a gift to the Lord. The priest will do this to make you pure, and God will forgive you.
লেবীয় পুস্তক 4 : 35 [ WEB ]
4:35. All its fat he shall take away, like the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn them on the altar, on the offerings of Yahweh made by fire; and the priest shall make atonement for him concerning his sin that he has sinned, and he will be forgiven.
লেবীয় পুস্তক 4 : 35 [ KJVP ]
4:35. And he shall take away H5493 all H3605 the fat H2459 thereof, as H834 the fat H2459 of the lamb H3775 is taken away H5493 from the sacrifice H4480 H2077 of the peace offerings; H8002 and the priest H3548 shall burn H6999 them upon the altar, H4196 according to H5921 the offerings made by fire H801 unto the LORD: H3068 and the priest H3548 shall make an atonement H3722 for H5921 his sin H2403 that H834 he hath committed, H2398 and it shall be forgiven H5545 him.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP