লেবীয় পুস্তক 26 : 19 [ BNV ]
26:19. এবং ইস্রায়েলে তোমাদের গর্বিত করে সেই শহরগুলিকেও আমি ধ্বংস করে দেবো| আকাশ বৃষ্টি দেবে না এবং মাতিেও শস্য জন্মাবে না|
লেবীয় পুস্তক 26 : 19 [ NET ]
26:19. I will break your strong pride and make your sky like iron and your land like bronze.
লেবীয় পুস্তক 26 : 19 [ NLT ]
26:19. I will break your proud spirit by making the skies as unyielding as iron and the earth as hard as bronze.
লেবীয় পুস্তক 26 : 19 [ ASV ]
26:19. And I will break the pride of your power: and I will make your heaven as iron, and your earth as brass;
লেবীয় পুস্তক 26 : 19 [ ESV ]
26:19. and I will break the pride of your power, and I will make your heavens like iron and your earth like bronze.
লেবীয় পুস্তক 26 : 19 [ KJV ]
26:19. And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass:
লেবীয় পুস্তক 26 : 19 [ RSV ]
26:19. and I will break the pride of your power, and I will make your heavens like iron and your earth like brass;
লেবীয় পুস্তক 26 : 19 [ RV ]
26:19. And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass:
লেবীয় পুস্তক 26 : 19 [ YLT ]
26:19. and I have broken the pride of your strength, and have made your heavens as iron, and your earth as brass;
লেবীয় পুস্তক 26 : 19 [ ERVEN ]
26:19. And I will also destroy the great cities that make you proud. The skies will not give rain, and the earth will not produce crops.
লেবীয় পুস্তক 26 : 19 [ WEB ]
26:19. I will break the pride of your power, and I will make your sky like iron, and your soil like brass;
লেবীয় পুস্তক 26 : 19 [ KJVP ]
26:19. And I will break H7665 H853 the pride H1347 of your power; H5797 and I will make H5414 H853 your heaven H8064 as iron, H1270 and your earth H776 as brass: H5154

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP