লেবীয় পুস্তক 24 : 17 [ BNV ]
24:17. “যদি কোন ব্যক্তি অপর এক ব্যক্তিকে হত্যা করে তবে সে অবশ্যই মৃত্যুদণ্ডে দণ্ডিত হবে|
লেবীয় পুস্তক 24 : 17 [ NET ]
24:17. "'If a man beats any person to death, he must be put to death.
লেবীয় পুস্তক 24 : 17 [ NLT ]
24:17. "Anyone who takes another person's life must be put to death.
লেবীয় পুস্তক 24 : 17 [ ASV ]
24:17. And he that smiteth any man mortally shall surely be put to death.
লেবীয় পুস্তক 24 : 17 [ ESV ]
24:17. "Whoever takes a human life shall surely be put to death.
লেবীয় পুস্তক 24 : 17 [ KJV ]
24:17. And he that killeth any man shall surely be put to death.
লেবীয় পুস্তক 24 : 17 [ RSV ]
24:17. He who kills a man shall be put to death.
লেবীয় পুস্তক 24 : 17 [ RV ]
24:17. And he that smiteth any man mortally shall surely be put to death;
লেবীয় পুস্তক 24 : 17 [ YLT ]
24:17. `And when a man smiteth any soul of man, he is certainly put to death.
লেবীয় পুস্তক 24 : 17 [ ERVEN ]
24:17. "And whoever kills another person must be put to death.
লেবীয় পুস্তক 24 : 17 [ WEB ]
24:17. "\'He who strikes any man mortally shall surely be put to death.
লেবীয় পুস্তক 24 : 17 [ KJVP ]
24:17. And he H376 that H3588 killeth H5221 any H3605 man H5315 H120 shall surely be put to death H4191 H4191 .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP