লেবীয় পুস্তক 22 : 11 [ BNV ]
22:11. কিন্তু যদি যাজক তার নিজের অর্থে একজন লোককে ভৃত্য হিসেবে কেনে, সেই ব্যক্তি তখন পবিত্র জিনিসগুলির কিছুটা আহার করতে পারে| ভৃত্যেরা, ইস্রায়েলেরা ইস্রায়েলেজকের বাড়ীতে জন্মায় তারাও ইস্রায়েলেজকের খাদ্যের কিছুটা খেতে পারে|
লেবীয় পুস্তক 22 : 11 [ NET ]
22:11. but if a priest buys a person with his own money, that person may eat the holy offerings, and those born in the priest's own house may eat his food.
লেবীয় পুস্তক 22 : 11 [ NLT ]
22:11. However, if the priest buys a slave for himself, the slave may eat from the sacred offerings. And if his slaves have children, they also may share his food.
লেবীয় পুস্তক 22 : 11 [ ASV ]
22:11. But if a priest buy any soul, the purchase of his money, he shall eat of it; and such as are born in his house, they shall eat of his bread.
লেবীয় পুস্তক 22 : 11 [ ESV ]
22:11. but if a priest buys a slave as his property for money, the slave may eat of it, and anyone born in his house may eat of his food.
লেবীয় পুস্তক 22 : 11 [ KJV ]
22:11. But if the priest buy [any] soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat.
লেবীয় পুস্তক 22 : 11 [ RSV ]
22:11. but if a priest buys a slave as his property for money, the slave may eat of it; and those that are born in his house may eat of his food.
লেবীয় পুস্তক 22 : 11 [ RV ]
22:11. But if a priest buy any soul, the purchase of his money, he shall eat of it; and such as are born in his house, they shall eat of his bread.
লেবীয় পুস্তক 22 : 11 [ YLT ]
22:11. and when a priest buyeth a person, the purchase of his money, he doth eat of it, also one born in his house; they do eat of his bread.
লেবীয় পুস্তক 22 : 11 [ ERVEN ]
22:11. But if the priest buys a person as a slave with his own money, that person may eat some of the holy things. Slaves who were born in the priest's house may also eat some of the priest's food.
লেবীয় পুস্তক 22 : 11 [ WEB ]
22:11. But if a priest buys a slave, purchased by his money, he shall eat of it; and such as are born in his house, they shall eat of his bread.
লেবীয় পুস্তক 22 : 11 [ KJVP ]
22:11. But if H3588 the priest H3548 buy H7069 [any] soul H5315 with his money H7075 H3701 , he H1931 shall eat H398 of it , and he that is born H3211 in his house: H1004 they H1992 shall eat H398 of his meat. H3899

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP