লেবীয় পুস্তক 19 : 25 [ BNV ]
19:25. “তারপর পঞ্চম বছরে তোমরা সেই গাছ থেকে ফল পেতে পারো! এবং এইভাবে গাছটি তোমাদের জন্য আরো ফল দেবে| আমিই প্রভু তোমাদের ঈশ্বর!
লেবীয় পুস্তক 19 : 25 [ NET ]
19:25. Then in the fifth year you may eat its fruit to add its produce to your harvest. I am the LORD your God.
লেবীয় পুস্তক 19 : 25 [ NLT ]
19:25. Finally, in the fifth year you may eat the fruit. If you follow this pattern, your harvest will increase. I am the LORD your God.
লেবীয় পুস্তক 19 : 25 [ ASV ]
19:25. And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am Jehovah your God.
লেবীয় পুস্তক 19 : 25 [ ESV ]
19:25. But in the fifth year you may eat of its fruit, to increase its yield for you: I am the LORD your God.
লেবীয় পুস্তক 19 : 25 [ KJV ]
19:25. And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I [am] the LORD your God.
লেবীয় পুস্তক 19 : 25 [ RSV ]
19:25. But in the fifth year you may eat of their fruit, that they may yield more richly for you: I am the LORD your God.
লেবীয় পুস্তক 19 : 25 [ RV ]
19:25. And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the LORD your God.
লেবীয় পুস্তক 19 : 25 [ YLT ]
19:25. And in the fifth year ye do eat its fruit -- to add to you its increase; I [am] Jehovah your God.
লেবীয় পুস্তক 19 : 25 [ ERVEN ]
19:25. Then, in the fifth year, you can eat the fruit from that tree. And the tree will produce more and more fruit for you. I am the Lord your God.
লেবীয় পুস্তক 19 : 25 [ WEB ]
19:25. In the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield its increase to you. I am Yahweh your God.
লেবীয় পুস্তক 19 : 25 [ KJVP ]
19:25. And in the fifth H2549 year H8141 shall ye eat H398 H853 of the fruit H6529 thereof , that it may yield H3254 unto you the increase H8393 thereof: I H589 [am] the LORD H3068 your God. H430

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP