লেবীয় পুস্তক 18 : 6 [ BNV ]
18:6. “তোমরা কখনও তোমাদের ঘনিষ্ঠ আত্মীয়দের সঙ্গে য়ৌন সংসর্গ করবে না| আমি তোমাদের প্রভু|
লেবীয় পুস্তক 18 : 6 [ NET ]
18:6. "'No man is to approach any close relative to have sexual intercourse with her. I am the LORD.
লেবীয় পুস্তক 18 : 6 [ NLT ]
18:6. "You must never have sexual relations with a close relative, for I am the LORD.
লেবীয় পুস্তক 18 : 6 [ ASV ]
18:6. None of you shall approach to any that are near of kin to him, to uncover their nakedness: I am Jehovah.
লেবীয় পুস্তক 18 : 6 [ ESV ]
18:6. "None of you shall approach any one of his close relatives to uncover nakedness. I am the LORD.
লেবীয় পুস্তক 18 : 6 [ KJV ]
18:6. None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover [their] nakedness: I [am] the LORD.
লেবীয় পুস্তক 18 : 6 [ RSV ]
18:6. "None of you shall approach any one near of kin to him to uncover nakedness. I am the LORD.
লেবীয় পুস্তক 18 : 6 [ RV ]
18:6. None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover {cf15i their} nakedness: I am the LORD.
লেবীয় পুস্তক 18 : 6 [ YLT ]
18:6. `None of you unto any relation of his flesh doth draw near to uncover nakedness; I [am] Jehovah.
লেবীয় পুস্তক 18 : 6 [ ERVEN ]
18:6. "You must never have sexual relations with your close relatives. I am the Lord.
লেবীয় পুস্তক 18 : 6 [ WEB ]
18:6. "\'None of you shall approach anyone who are his close relatives, to uncover their nakedness: I am Yahweh.
লেবীয় পুস্তক 18 : 6 [ KJVP ]
18:6. None H3808 H376 H376 of you shall approach H7126 to H413 any H3605 that is near H7607 of kin H1320 to him , to uncover H1540 [their] nakedness: H6172 I H589 [am] the LORD. H3068

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP