লেবীয় পুস্তক 18 : 17 [ BNV ]
18:17. “একজন মা এবং তার মেয়ের সঙ্গে তোমাদের য়ৌন সংসর্গ অবশ্যই থাকবে না| সেই মহিলার নাতনীর সঙ্গেও য়ৌন সম্পর্ক রেখো না| যদি এই নাতনী এই স্ত্রীলোকের পুত্রের বা কন্যার কন্যা হয় তাতেও কিছু ইস্রায়েলেয আসে না| তার নাতনীরা তার ঘনিষ্ঠ আত্মীয়জন| তাদের সঙ্গে য়ৌন সম্পর্ক থাকা অন্যায়|
লেবীয় পুস্তক 18 : 17 [ NET ]
18:17. You must not have sexual intercourse with both a woman and her daughter; you must not take as wife either her son's daughter or her daughter's daughter to have intercourse with them. They are closely related to her— it is lewdness.
লেবীয় পুস্তক 18 : 17 [ NLT ]
18:17. "Do not have sexual relations with both a woman and her daughter. And do not take her granddaughter, whether her son's daughter or her daughter's daughter, and have sexual relations with her. They are close relatives, and this would be a wicked act.
লেবীয় পুস্তক 18 : 17 [ ASV ]
18:17. Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter; thou shalt not take her sons daughter, or her daughters daughter, to uncover her nakedness; they are near kinswomen: it is wickedness.
লেবীয় পুস্তক 18 : 17 [ ESV ]
18:17. You shall not uncover the nakedness of a woman and of her daughter, and you shall not take her son's daughter or her daughter's daughter to uncover her nakedness; they are relatives; it is depravity.
লেবীয় পুস্তক 18 : 17 [ KJV ]
18:17. Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son’s daughter, or her daughter’s daughter, to uncover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness.
লেবীয় পুস্তক 18 : 17 [ RSV ]
18:17. You shall not uncover the nakedness of a woman and of her daughter, and you shall not take her son's daughter or her daughter's daughter to uncover her nakedness; they are your near kinswomen; it is wickedness.
লেবীয় পুস্তক 18 : 17 [ RV ]
18:17. Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter; thou shalt not take her son-s daughter, or her daughter-s daughter, to uncover her nakedness; they are near kinswomen: it is wickedness.
লেবীয় পুস্তক 18 : 17 [ YLT ]
18:17. `The nakedness of a woman and her daughter thou dost not uncover; her son`s daughter, and her daughter`s daughter thou dost not take to uncover her nakedness; they [are] her relations; it [is] wickedness.
লেবীয় পুস্তক 18 : 17 [ ERVEN ]
18:17. "You must not have sexual relations with a mother and her daughter or her granddaughter. It doesn't matter if this granddaughter is the daughter of this woman's son or daughter. Her granddaughters are her close relatives. It is wrong to do this.
লেবীয় পুস্তক 18 : 17 [ WEB ]
18:17. "\'You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter. You shall not take her son\'s daughter, or her daughter\'s daughter, to uncover her nakedness; they are near kinswomen: it is wickedness.
লেবীয় পুস্তক 18 : 17 [ KJVP ]
18:17. Thou shalt not H3808 uncover H1540 the nakedness H6172 of a woman H802 and her daughter, H1323 neither H3808 shalt thou take H3947 H853 her son's H1121 daughter, H1323 or her daughter's H1323 daughter, H1323 to uncover H1540 her nakedness; H6172 [for] they H2007 [are] her near kinswomen: H7608 it H1931 [is] wickedness. H2154

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP