লেবীয় পুস্তক 16 : 25 [ BNV ]
16:25. তারপর সে বেদীর ওপর পাপ মোচনের নৈবেদ্যর চর্বি পোড়াবে|
লেবীয় পুস্তক 16 : 25 [ NET ]
16:25. "Then he is to offer up the fat of the sin offering in smoke on the altar,
লেবীয় পুস্তক 16 : 25 [ NLT ]
16:25. He must then burn all the fat of the sin offering on the altar.
লেবীয় পুস্তক 16 : 25 [ ASV ]
16:25. And the fat of the sin-offering shall he burn upon the altar.
লেবীয় পুস্তক 16 : 25 [ ESV ]
16:25. And the fat of the sin offering he shall burn on the altar.
লেবীয় পুস্তক 16 : 25 [ KJV ]
16:25. And the fat of the sin offering shall he burn upon the altar.
লেবীয় পুস্তক 16 : 25 [ RSV ]
16:25. And the fat of the sin offering he shall burn upon the altar.
লেবীয় পুস্তক 16 : 25 [ RV ]
16:25. And the fat of the sin offering shall he burn upon the altar.
লেবীয় পুস্তক 16 : 25 [ YLT ]
16:25. and with the fat of the sin-offering he doth make perfume on the altar.
লেবীয় পুস্তক 16 : 25 [ ERVEN ]
16:25. Then he will burn the fat of the sin offering on the altar.
লেবীয় পুস্তক 16 : 25 [ WEB ]
16:25. The fat of the sin offering he shall burn on the altar.
লেবীয় পুস্তক 16 : 25 [ KJVP ]
16:25. And the fat H2459 of the sin offering H2403 shall he burn H6999 upon the altar. H4196

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP