লেবীয় পুস্তক 15 : 24 [ BNV ]
15:24. “যদি কোন ব্যক্তি কোন মহিলার সাথে মাসিক রক্তপাতের মধ্যেই য়ৌন সম্পর্ক করে, তাহলে স্ত্রীলোকটির অশুচিতা তার মধ্যে প্রবেশ করবে এবং লোকটি সাত দিন ধরে অশুচি থাকবে| লোকটি শুয়েছে এমন প্রত্যেকটি বিছানা অশুচি হবে|
লেবীয় পুস্তক 15 : 24 [ NET ]
15:24. and if a man actually has sexual intercourse with her so that her menstrual impurity touches him, then he will be unclean seven days and any bed he lies on will be unclean.
লেবীয় পুস্তক 15 : 24 [ NLT ]
15:24. If a man has sexual intercourse with her and her blood touches him, her menstrual impurity will be transmitted to him. He will remain unclean for seven days, and any bed on which he lies will be unclean.
লেবীয় পুস্তক 15 : 24 [ ASV ]
15:24. And if any man lie with her, and her impurity be upon him, he shall be unclean seven days; and every bed whereon he lieth shall be unclean.
লেবীয় পুস্তক 15 : 24 [ ESV ]
15:24. And if any man lies with her and her menstrual impurity comes upon him, he shall be unclean seven days, and every bed on which he lies shall be unclean.
লেবীয় পুস্তক 15 : 24 [ KJV ]
15:24. And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth [shall be] unclean.
লেবীয় পুস্তক 15 : 24 [ RSV ]
15:24. And if any man lies with her, and her impurity is on him, he shall be unclean seven days; and every bed on which he lies shall be unclean.
লেবীয় পুস্তক 15 : 24 [ RV ]
15:24. And if any man lie with her, and her impurity be upon him, he shall be unclean seven days; and every bed whereon he lieth shall be unclean.
লেবীয় পুস্তক 15 : 24 [ YLT ]
15:24. `And if a man really lie with her, and her separation is on him, then he hath been unclean seven days, and all the bed on which he lieth is unclean.
লেবীয় পুস্তক 15 : 24 [ ERVEN ]
15:24. "If a man has sexual relations with a woman during her monthly time of bleeding, he will be unclean for seven days. Every bed he lies on will be unclean.
লেবীয় পুস্তক 15 : 24 [ WEB ]
15:24. "\'If any man lies with her, and her monthly flow is on him, he shall be unclean seven days; and every bed whereon he lies shall be unclean.
লেবীয় পুস্তক 15 : 24 [ KJVP ]
15:24. And if H518 any man H376 lie with her at all H7901 H7901 H853 , and her flowers H5079 be H1961 upon H5921 him , he shall be unclean H2930 seven H7651 days; H3117 and all H3605 the bed H4904 whereon H834 H5921 he lieth H7901 shall be unclean. H2930

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP