লেবীয় পুস্তক 14 : 8 [ BNV ]
14:8. কাপ গুঁড়ো ময়দা ও এক লোগ অলিভ তেল লোককিে আনতে হবে|
লেবীয় পুস্তক 14 : 8 [ NET ]
14:8. "The one being cleansed must then wash his clothes, shave off all his hair, and bathe in water, and so be clean. Then afterward he may enter the camp, but he must live outside his tent seven days.
লেবীয় পুস্তক 14 : 8 [ NLT ]
14:8. "The persons being purified must then wash their clothes, shave off all their hair, and bathe themselves in water. Then they will be ceremonially clean and may return to the camp. However, they must remain outside their tents for seven days.
লেবীয় পুস্তক 14 : 8 [ ASV ]
14:8. And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean: and after that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.
লেবীয় পুস্তক 14 : 8 [ ESV ]
14:8. And he who is to be cleansed shall wash his clothes and shave off all his hair and bathe himself in water, and he shall be clean. And after that he may come into the camp, but live outside his tent seven days.
লেবীয় পুস্তক 14 : 8 [ KJV ]
14:8. And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.
লেবীয় পুস্তক 14 : 8 [ RSV ]
14:8. And he who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water, and he shall be clean; and after that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.
লেবীয় পুস্তক 14 : 8 [ RV ]
14:8. And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water, and he shall be clean: and after that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.
লেবীয় পুস্তক 14 : 8 [ YLT ]
14:8. `And he who is to be cleansed hath washed his garments, and hath shaved all his hair, and hath bathed with water, and hath been clean, and afterwards he doth come in unto the camp, and hath dwelt at the outside of his tent seven days.
লেবীয় পুস্তক 14 : 8 [ ERVEN ]
14:8. "The people going through this purification ceremony must wash their clothes, shave off all their hair, and wash with water. Then they will be clean. They may then go into the camp, but they must stay outside their tent for seven days.
লেবীয় পুস্তক 14 : 8 [ WEB ]
14:8. "He who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.
লেবীয় পুস্তক 14 : 8 [ KJVP ]
14:8. And he that is to be cleansed H2891 shall wash H3526 H853 his clothes, H899 and shave off H1548 H853 all H3605 his hair, H8181 and wash H7364 himself in water, H4325 that he may be clean: H2891 and after that H310 he shall come H935 into H413 the camp, H4264 and shall tarry H3427 abroad H4480 H2351 out of his tent H168 seven H7651 days. H3117

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP