লেবীয় পুস্তক 11 : 12 [ BNV ]
11:12. জলচর যে কোন প্রাণী যার পাখনা এবং আঁশ নেই, তাকে প্রভু আহারের জন্য অনুপযুক্ত বলেছেন বলেই মনে করেন|
লেবীয় পুস্তক 11 : 12 [ NET ]
11:12. Any creature in the water that does not have both fins and scales is detestable to you.
লেবীয় পুস্তক 11 : 12 [ NLT ]
11:12. Any marine animal that does not have both fins and scales is detestable to you.
লেবীয় পুস্তক 11 : 12 [ ASV ]
11:12. Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that is an abomination unto you.
লেবীয় পুস্তক 11 : 12 [ ESV ]
11:12. Everything in the waters that has not fins and scales is detestable to you.
লেবীয় পুস্তক 11 : 12 [ KJV ]
11:12. Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that [shall be] an abomination unto you.
লেবীয় পুস্তক 11 : 12 [ RSV ]
11:12. Everything in the waters that has not fins and scales is an abomination to you.
লেবীয় পুস্তক 11 : 12 [ RV ]
11:12. Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that is an abomination unto you.
লেবীয় পুস্তক 11 : 12 [ YLT ]
11:12. `Any one that hath not fins and scales in the waters -- an abomination it [is] to you.
লেবীয় পুস্তক 11 : 12 [ ERVEN ]
11:12. You must treat any animal in the water that does not have fins and scales as one of the animals that God says is wrong to eat.
লেবীয় পুস্তক 11 : 12 [ WEB ]
11:12. Whatever has no fins nor scales in the waters, that is an abomination to you.
লেবীয় পুস্তক 11 : 12 [ KJVP ]
11:12. Whatsoever H3605 H834 hath no H369 fins H5579 nor scales H7193 in the waters, H4325 that H1931 [shall] [be] an abomination H8263 unto you.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP