যোয়েল 2 : 14 [ BNV ]
2:14. কে জানে, প্রভু হয়তো তাঁর মন পরিবর্তন করতে পারেন| এমনকি তিনি হয়তো তোমাদের জন্য পশ্চাতে আশীর্বাদ রেখেও য়েতে পারেন| তাহলে তোমরা প্রভু, তোমাদের ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে বলি ও পেয নৈবেদ্য উত্সর্গ করতে সক্ষম হবে|
যোয়েল 2 : 14 [ NET ]
2:14. Who knows? Perhaps he will be compassionate and grant a reprieve, and leave blessing in his wake— a meal offering and a drink offering for you to offer to the LORD your God!
যোয়েল 2 : 14 [ NLT ]
2:14. Who knows? Perhaps he will give you a reprieve, sending you a blessing instead of this curse. Perhaps you will be able to offer grain and wine to the LORD your God as before.
যোয়েল 2 : 14 [ ASV ]
2:14. Who knoweth whether he will not turn and repent, and leave a blessing behind him, even a meal-offering and a drink-offering unto Jehovah your God?
যোয়েল 2 : 14 [ ESV ]
2:14. Who knows whether he will not turn and relent, and leave a blessing behind him, a grain offering and a drink offering for the LORD your God?
যোয়েল 2 : 14 [ KJV ]
2:14. Who knoweth [if] he will return and repent, and leave a blessing behind him; [even] a meat offering and a drink offering unto the LORD your God?
যোয়েল 2 : 14 [ RSV ]
2:14. Who knows whether he will not turn and repent, and leave a blessing behind him, a cereal offering and a drink offering for the LORD, your God?
যোয়েল 2 : 14 [ RV ]
2:14. Who knoweth whether he will not turn and repent, and leave a blessing behind him, even a meal offering and a drink offering unto the LORD your God?
যোয়েল 2 : 14 [ YLT ]
2:14. Who knoweth -- He doth turn back, Yea -- He hath repented, And He hath left behind Him a blessing, A present and libation of Jehovah your God?
যোয়েল 2 : 14 [ ERVEN ]
2:14. Who knows? Maybe the Lord will change his mind and leave behind a blessing for you. Then you can give grain and drink offerings to the Lord your God.
যোয়েল 2 : 14 [ WEB ]
2:14. Who knows? He may turn and relent, And leave a blessing behind him, Even a meal offering and a drink offering to Yahweh, your God.
যোয়েল 2 : 14 [ KJVP ]
2:14. Who H4310 knoweth H3045 [if] he will return H7725 and repent, H5162 and leave H7604 a blessing H1293 behind H310 him; [even] a meat offering H4503 and a drink offering H5262 unto the LORD H3068 your God H430 ?

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP