হোসেয়া 7 : 12 [ BNV ]
7:12. তারা সাহায্যের জন্য ওই দেশগুলোতে যায়, কিন্তু আমি তাদের ফাঁদে ফেলব| আমি আমার জাল তাদের উপর ছুঁড়ে ফেলব এবং আকাশের পাখীদের মতো আমি তাদের নীচে নামাব| তাদের চুক্তির জন্য আমি তাদের শাস্তি দেব|
হোসেয়া 7 : 12 [ NET ]
7:12. I will throw my bird net over them while they are flying, I will bring them down like birds in the sky; I will discipline them when I hear them flocking together.
হোসেয়া 7 : 12 [ NLT ]
7:12. But as they fly about, I will throw my net over them and bring them down like a bird from the sky. I will punish them for all the evil they do.
হোসেয়া 7 : 12 [ ASV ]
7:12. When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the birds of the heavens; I will chastise them, as their congregation hath heard.
হোসেয়া 7 : 12 [ ESV ]
7:12. As they go, I will spread over them my net; I will bring them down like birds of the heavens; I will discipline them according to the report made to their congregation.
হোসেয়া 7 : 12 [ KJV ]
7:12. When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard.
হোসেয়া 7 : 12 [ RSV ]
7:12. As they go, I will spread over them my net; I will bring them down like birds of the air; I will chastise them for their wicked deeds.
হোসেয়া 7 : 12 [ RV ]
7:12. When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven: I will chastise them, as their congregation hath heard.
হোসেয়া 7 : 12 [ YLT ]
7:12. When they go I spread over them My net, As the fowl of the heavens I bring them down, I chastise them as their company hath heard.
হোসেয়া 7 : 12 [ ERVEN ]
7:12. They go to those countries for help, but I will trap them. I will throw my net over them, and I will bring them down like the birds of the sky. I will punish them for their agreements.
হোসেয়া 7 : 12 [ WEB ]
7:12. When they go, I will spread my net on them. I will bring them down like the birds of the sky. I will chastise them, as their congregation has heard.
হোসেয়া 7 : 12 [ KJVP ]
7:12. When H834 they shall go, H1980 I will spread H6566 my net H7568 upon H5921 them ; I will bring them down H3381 as the fowls H5775 of the heaven; H8064 I will chastise H3256 them , as their congregation H5712 hath heard. H8088

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP