হোসেয়া 5 : 3 [ BNV ]
5:3. আমি ইফ্রয়িমকে জানি| ইস্রায়েল আমার কাছ থেকে লুকিয়ে থাকতে পারে না| ইফ্রয়িম, এখন তুমি ঠিক পতিতার মতো আচরণ কর| ইস্রায়েল তার পাপের জন্য অশুচি হয়ে গেছে|
হোসেয়া 5 : 3 [ NET ]
5:3. I know Ephraim all too well; the evil of Israel is not hidden from me. For you have engaged in prostitution, O Ephraim; Israel has defiled itself.
হোসেয়া 5 : 3 [ NLT ]
5:3. I know what you are like, O Ephraim. You cannot hide yourself from me, O Israel. You have left me as a prostitute leaves her husband; you are utterly defiled.
হোসেয়া 5 : 3 [ ASV ]
5:3. I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, O Ephraim, thou hast played the harlot, Israel is defiled.
হোসেয়া 5 : 3 [ ESV ]
5:3. I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; for now, O Ephraim, you have played the whore; Israel is defiled.
হোসেয়া 5 : 3 [ KJV ]
5:3. I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom, [and] Israel is defiled.
হোসেয়া 5 : 3 [ RSV ]
5:3. I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, O Ephraim, you have played the harlot, Israel is defiled.
হোসেয়া 5 : 3 [ RV ]
5:3. I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou hast committed whoredom, Israel is defiled.
হোসেয়া 5 : 3 [ YLT ]
5:3. I have known Ephraim, And Israel hath not been hid from me, For now thou hast gone a-whoring, Ephraim, Defiled is Israel.
হোসেয়া 5 : 3 [ ERVEN ]
5:3. I know Ephraim. I know what Israel has done. Ephraim, right now you act like a prostitute. Israel is dirty with sin.
হোসেয়া 5 : 3 [ WEB ]
5:3. I know Ephraim, And Israel is not hidden from me; For now, Ephraim, you have played the prostitute. Israel is defiled.
হোসেয়া 5 : 3 [ KJVP ]
5:3. I H589 know H3045 Ephraim, H669 and Israel H3478 is not H3808 hid H3582 from H4480 me: for H3588 now, H6258 O Ephraim, H669 thou committest whoredom, H2181 [and] Israel H3478 is defiled. H2930

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP