হোসেয়া 2 : 21 [ BNV ]
2:21. এবং সেই সময়ে, আমি উত্তর দেব|” প্রভু এই কথাগুলো বলেছেন|“আমি আকাশের সঙ্গে কথা বলব, এবং তারা পৃথিবীতে বৃষ্টি এনে দেবে|
হোসেয়া 2 : 21 [ NET ]
2:21. "At that time, I will willingly respond," declares the LORD. "I will respond to the sky, and the sky will respond to the ground;
হোসেয়া 2 : 21 [ NLT ]
2:21. "In that day, I will answer," says the LORD. "I will answer the sky as it pleads for clouds. And the sky will answer the earth with rain.
হোসেয়া 2 : 21 [ ASV ]
2:21. And it shall come to pass in that day, I will answer, saith Jehovah, I will answer the heavens, and they shall answer the earth;
হোসেয়া 2 : 21 [ ESV ]
2:21. "And in that day I will answer, declares the LORD, I will answer the heavens, and they shall answer the earth,
হোসেয়া 2 : 21 [ KJV ]
2:21. And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the LORD, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;
হোসেয়া 2 : 21 [ RSV ]
2:21. "And in that day, says the LORD, I will answer the heavens and they shall answer the earth;
হোসেয়া 2 : 21 [ RV ]
2:21. And it shall come to pass in that day, I will answer, saith the LORD, I will answer the heavens, and they shall answer the earth;
হোসেয়া 2 : 21 [ YLT ]
2:21. And it hath come to pass in that day, I answer -- an affirmation of Jehovah, I answer the heavens, and they answer the earth.
হোসেয়া 2 : 21 [ ERVEN ]
2:21. And at that time I will answer." This is what the Lord says. "I will speak to the skies, and they will give rain to the earth.
হোসেয়া 2 : 21 [ WEB ]
2:21. It will happen in that day, I will respond," says Yahweh, I will respond to the heavens, And they will respond to the earth;
হোসেয়া 2 : 21 [ KJVP ]
2:21. And it shall come to pass H1961 in that H1931 day, H3117 I will hear, H6030 saith H5002 the LORD, H3068 I will hear H6030 H853 the heavens, H8064 and they H1992 shall hear H6030 H853 the earth; H776

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP