হোসেয়া 11 : 6 [ BNV ]
11:6. তরবারি তাদের শহরের বিরুদ্ধেই ঘুরবে| সেই তরবারি তাদের শক্তিশালী লোকেদের হত্যা করবে| সেটা তাদের নেতাদেরও ধ্বংস করবে|
হোসেয়া 11 : 6 [ NET ]
11:6. A sword will flash in their cities, it will destroy the bars of their city gates, and will devour them in their fortresses.
হোসেয়া 11 : 6 [ NLT ]
11:6. War will swirl through their cities; their enemies will crash through their gates. They will destroy them, trapping them in their own evil plans.
হোসেয়া 11 : 6 [ ASV ]
11:6. And the sword shall fall upon their cities, and shall consume their bars, and devour them, because of their own counsels.
হোসেয়া 11 : 6 [ ESV ]
11:6. The sword shall rage against their cities, consume the bars of their gates, and devour them because of their own counsels.
হোসেয়া 11 : 6 [ KJV ]
11:6. And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour [them,] because of their own counsels.
হোসেয়া 11 : 6 [ RSV ]
11:6. The sword shall rage against their cities, consume the bars of their gates, and devour them in their fortresses.
হোসেয়া 11 : 6 [ RV ]
11:6. And the sword shall fall upon his cities, and shall consume his bars, and devour {cf15i them}, because of their own counsels.
হোসেয়া 11 : 6 [ YLT ]
11:6. Grievous hath been the sword in his cities, And it hath ended his bars, and consumed -- from their own counsels.
হোসেয়া 11 : 6 [ ERVEN ]
11:6. The sword will swing against their cities and kill their strong men. It will destroy their leaders.
হোসেয়া 11 : 6 [ WEB ]
11:6. The sword will fall on their cities, And will consume their gate bars, And will put an end to their plans.
হোসেয়া 11 : 6 [ KJVP ]
11:6. And the sword H2719 shall abide H2342 on his cities, H5892 and shall consume H3615 his branches, H905 and devour H398 [them] , because of their own counsels H4480 H4156 .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP